Как Таня переехала в Израиль, адаптировалась и выучила иврит

Личный опыт
Личный опыт

Таня Козлова из Беларуси живёт в Израиле шесть лет. И с момента переезда она успела пожить и в Иерусалиме, и в Тель-Авиве, поработать продавцом в хозяйственном магазине, прежде чем найти работу по специальности, выучить иврит и хорошо узнать страну. И уезжать не хочет, даже если будут более привлекательные варианты работы.

Ниже её первая часть рассказа про переезд, адаптацию и изучение иврита.

Переезд

● До окончательного переезда я приезжала сюда по программе Маса. Её разновидностей много, но все в основном направлены на знакомство со страной, изучение иврита. Рассчитана на пять или десять месяцев.

● Все документы для переезда в Израиль готовила в Беларуси. У меня есть еврейские корни и я имею право на репатриацию (Закон о возвращении). Сразу же в аэропорту получила удостоверение личности и стала гражданкой Израиля. Через год получила паспорт. Сейчас закон упростили, и такой паспорт получают сразу же по приезде вместе с удостоверением личности.

● Изначально приехала в Иерусалим по программе абсорбции от еврейского агентства Сохнут, которая предназначена для молодых людей с высшим образованием и еврейскими корнями с разных стран мира. Мы жили в центре абсорбции в Иерусалиме, там же учили язык и «вливались» в жизнь. Программа длилась полгода, затем я ещё год прожила в Иерусалиме и после переехала в Тель-Авив, так как нашла работу в театре.

Адаптация

● Адаптироваться непросто. Я приехала в страну без знания языка и фактически начала жизнь с нуля. Мне было тяжело первый год. Очень повезло, что первые полгода я жила в центре абсорбции, где нам помогали с базовыми административными вещами: открыть счёт в банке, получить страховку в больничной кассе и т. п.

● Центр абсорбции – это что-то вроде пионерского лагеря для тех, кто приезжает в страну по одной из программ репатриации. Жили мы в комнате с ещё одной девочкой – это было что-то вроде мини-квартиры, где помимо жилого помещения была мини-кухня и санузел.

● В течение полугода каждый месяц государство выделяет определённую сумму – около $500-600, из которой вычитаются расходы на питание, проживание. Учитывая, что жили и питались мы на территории центра, конечно, затраты эти были существенно ниже, чем если бы я сразу приехала в Иерусалим самостоятельно.

● Кстати, услугами центра абсорбции могут воспользоваться и те, кто переезжает не по программе репатриации, а, к примеру, по работе. Конечно, жить вы в центре не сможете, но зато быстрее адаптируетесь.

● После полугода жизни в центре абсорбции пришлось разбираться с тонкостями поиска жилья, работы самой.

● Несмотря на сложности, начинать жизнь в новой стране было интересно. В первый год возникали мысли вернуться обратно, особенно в моменты, когда я была без работы и без нормального жилья. Как говорят здесь, тяжело первые три года – потом становится легче.

● После переезда в Тель-Авив тоже было непросто в моральном плане: все мои друзья и знакомые остались в Иерусалиме, в Тель-Авиве я почти никого не знала. Поэтому были свои трудности, несмотря на то что появилась стабильная хорошая работа и жильё.

Язык

● В Беларуси я иврит не учила. Впервые столкнулась с этим вопросом на программе Маса – в течение пяти месяцев ходила на занятия, учила язык до обеда каждый день, после ездила на экскурсии и разные мероприятия. После переезда также учила иврит в центре абсорбции полгода. После ещё проходила дополнительные курсы.

● Выучить иврит мне было легко: для меня этот язык очень понятный, структурированный, логичный. Конечно, поначалу можно обойтись русским и английским, который здесь также хорошо знают. Но без знания иврита возможностей гораздо меньше. Да и странно для меня – не учить язык той страны, в которой собираешься долго жить.

Читайте также:

- Жизнь русских в Болгарии. История бывшего петербуржца Кирилла без купюр
-
Как Ирина подтвердила диплом о высшем образовании в Испании
-
Личный опыт: Быстрая сделка Елены в Сан-Ремо

Подписывайтесь на наш канал и будьте в курсе интересных новостей о жизни за рубежом!