Как японцу что суровые мы, но справедливые, объяснили

30.03.2018

Приехал японец в командировку на завод один российский. Там линию новую производственную купили в Японии, значит. А чтобы поначалу никто не путался-то, что там с ней делать и как, инженера своего в помощь послали.

Наши-то сначала косо смотрели на него, а потом и ничего, поняли, что нормальный он мужик, значит. И по-русски вполне себе ничего так объяснялся. Только проблема была одна у него – видать, учителя-то у него шибко академические были, ну и тему разговорного русского, которым у нас вовсю пользуются, как-то и упустили. Не понимал он, короче, мата.

И вот как-то подходит он к мужику одному да телефон-то свой и показывает. Эсэмэска какая-то пришла, мол. А я, дескать, не разберу, что написано, хотя слова отдельные понимаю.

Мужик взял, да что написано и читает. А в послании том примерно так сказано:

«300 рэ тебе выслать, гнида помойная? А в рот тебе не кончить? Да чтобы у тебя не стоял никогда. Только попробуй ещё вякнуть чего, я семью твою в лес вывезу, а дом твой к едрене фене спалю нахер». Ну там вместо «нахер» другое слово было прописано, это я его повторить постеснялась.

Ну мужик, как мог, японцу-то и перевел, чтобы тому не очень обидно было. Дескать, не знаю по какой причине, сказал, но тебе объясняют, что 300 рублей не пришлют. И просьбу о том повторять настоятельно не рекомендуют. И что если японец предупреждение то проигнорирует, то светит ему с автором эсэмэски той, стало быть, секс оральный, семья в лесу будет прикопана, а дом сожгут, и дотла причем.

А японец-то и объясняет, что купил он специально симку оператора российского. Деньги переводил, да, заметил, что циферкой одной-то и ошибся.

Ну и ушёл, а дня через три снова к мужику тому подходит и опять телефон суёт.

Взгляните, мол, от того же человека эсэмэс, а теперь всё написано предельно понятно, значит.

Мужик такой читает, а там послание, можно, сказать, высоким слогом: «Простите великодушно за резкость, но сами ведь знаете, какие нынче стоят времена. Деньги я вам возвращаю, поскольку в недоразумении происшедшем разобрался. И очень прошу Вас на дополнительные двести рублей, которые выслал, пива за здоровье моё и Ваше выпить».

И сказал японец, что вначале-то он на номер ошибочный просьбу послал, чтобы денежку ему вернули, значит. И ответ, что не понял и показывал, получил. А уж потом мужику тому незнакомому послал он 300 рублей ещё и такую вот эсэмэску отправил: «Уважаемый товарищ, мне неизвестно, что могло у Вас произойти. Но, видимо, что-то неприятное, поскольку Вас просьба моя настолько рассердила. Прошу принять и эти деньги, вдруг они Вам нужны. Если это немного, то простите».

«Правильно рассказывали мне, - японец тот сказал, - что народ у вас в России строгий, но справедливый». Ну что, и правильно рассказывали. У нас, если что, не забалуешь.

© Helina Bentsioni