Английское ругательство дня. Из-за него девушку не взяли на стажировку в NASA

4,6k full reads
6,3k story viewsUnique page visitors
4,6k read the story to the endThat's 73% of the total page views
2,5 minutes — average reading time
Английское ругательство дня. Из-за него девушку не взяли на стажировку в NASA

Американке Наоми отказали в стажировке в NASA — Национальном управлении по аэронавтике и исследованию космического пространства. Все из-за того, что она слишком эмоционально рассказала о своей новой работе в твиттере.

Когда девушка узнала, что ее берут на стажировку, она написала на своей странице: «Everyone shut the fuck up. I got accepted for a NASA internship». На русский язык ее фразу можно перевести следующим образом: «Заткнулись все ***** [нафиг]. Меня приняли на стажировку в NASA».

Ее твит заметил Хомер Хикэм — писатель, который раньше работал в космическом агентстве инженером. Он резонно попросил ее следить за языком («Language»). На что Наоми отреагировала еще более бурно — новым ругательством:

Английское ругательство дня. Из-за него девушку не взяли на стажировку в NASA

To suck the dick and balls — очень грубое выражение, самый безобидный перевод на русский — «Отсоси». Когда Наоми обращалась таким образом к своему собеседнику, она вряд ли ожидала, что Хомэр состоит в консультативной группе Национального космического совета США (эта организация контролирует работу NASA). Об этом он и написал девушке в ответном комментарии.

Позже Хомэр рассказал, что совсем не хотел, чтобы этот инцидент помешал девушке получить место. Видимо, ее твит отправили сотрудникам NASA другие пользователи твиттера — после того, как Хикэм привлек к нему внимание. Он заявил, что Наоми все равно достойна этой стажировки, и пообещал исправить ситуацию. Сама Наоми никак не комментирует произошедшее и даже закрыла свою страницу в твиттере.

Вообще публичные люди ругаются куда более изысканно. Например, бывший британский премьер-министр перед уходом в отставку назвал действия правительства polishing a turd — «полировкой экскрементов». На грани, но все-таки не нецензурно. Чтобы понимать, какие ругательства лучше не использовать в публичных постах и высказываниях, почитайте наш гид по английским ругательствам от лингвиста Катерины Баевой.

Понравилась новость — ставьте «палец вверх» и подписывайтесь на наш канал. Учим английскому по самым актуальным вещам!

Вам может быть интересно:

6 смешных сериалов, которые обидно не посмотреть в оригинале

Иностранцы перевели русский мем «Как тебе такое, Илон Маск?»

«Бормотание», «гонорея» и еще 9 самых красивых слов на английском

Музеи всего мира весь день публиковали мемы. Вот 10 лучших

30 удивительных фактов об английском языке (вы точно их не знали)