Ондатра или выдра?

Есть девушка Лена, и она очень следит за культурой речи. Ни одного лишнего слова, ну может, запнётся иногда. Удивительное явление. А ещё больше удивляет то, что раньше у Лены было в речи очень много слов-паразитов. И одно из них – «выдрать».

Где только Лена его не применяла! Если речь шла о кулинарном рецепте, то: «Выдрала рецепт классный». Если о купленной вещи, то: «Выдрала сумку в магазине». Если о деньгах, то: «Выдрала у своего денег на шмотку». И так постоянно, к месту или не к месту.

Как-то Лена вместе с сыном и большой компанией поехала за город на шашлыки. Взрослые достали всё необходимое, а дети побежали к реке пугать лягушек. И вдруг раздаётся тоненький крик:

- Смотрите, бобёр плывёт!

Взрослые подключились:

- Это ондатра!

- Это выдра!

- Нет, это ондатра!

- Нет, выдра это! Выдра!

И вдруг сын Лены с умным лицом говорит:

- Да что вы спорите, это точно ондатра!

Взрослые затихли и смотрят на него. А мальчик объясняет:

- Выдра – это моя мама. У папы деньги выдрит, еду из холодильника выдрит, меня в садик тоже выдрит. Значит, она выдра, а в речке ондатра.

Сколько смеху было! А Лена стояла, проглотив язык. Теперь она взвешивает каждое слово. Вот только когда компания без неё, Лену всё равно называют Выдрой. До сих пор.