Межславянский язык, как аналог интерлингвы и эсперанто.

26 November 2019
584 full reads
789 story viewsUnique page visitors
584 read the story to the endThat's 74% of the total page views
1,5 minute — average reading time

Всем привет!

А давайте сегодня поговорим о межславянском языке.

История его создания крайне интересна, но далеко не нова. Попытки объединения славянских народов на базе общей письменности, геральдики и языка предпринимались в истории неоднократно. 

И, так же, как многие славянские государства получили государственные флаги в цветах российского, так и идея создания общего языка постоянно будировалась на территории Российской империи.

Думаю, что продвижение идеи панславизма среди славянских народов под покровительством Российской империи, имело перед собой одну цель – установление доминантности России над остальными славянскими народами.

За это говорит и первый исторический факт, имевший целью объединение славян под флагом Российского государства – празднование в Великом Новгороде 1000-летия Крещения Руси, к которому присоединились некоторые славянские страны. Несмотря на то, что праздник имел исключительно местное государственное значение, направленное на усиление пошатнувшегося авторитета Александра Второго, приданный ему «православный» окрас начала славянской письменности с фактически искусственно созданным церковно-славянским языком, придал ему значимость, как общеславянскому сходу.

Однако, в итоге, празднование не достигло тех целей, которые преследовал император в установлении общеславянского Союза.

А вот вторая попытка – Всероссийская этнографическая выставка 1867 года, имела гораздо больший успех, превратившись, по словам Аксакова в «первую нашу сходку и братчину».

Однако, эмоционально-политический окрас, направленный на усиление власти Российской империи среди славянских племен (а именно так подавалась на выставке защита единства Империи), не позволял говорить о панславянских государствах, как о равноправных членах Союза.

Поэтому, родившаяся на выставке идея унификации славянского языка под эгидой русского, дальнейшего развития не получила. Представители многих государств высказались против нее, т.к. (по словам Ригера) «Многие, может быть, предпочли слитие в единое целое и телом и душой, но тысячелетняя история не может бесследно исчезнуть».

Ну, а потом, идея славянского аналога романо-германской интерлингвы или общемирового эсперанто, была забыта почти на 150 лет.

В 2006 году Ондрей Речник выступил с созданием проекта «словянски». В отличие от ранне-русских идей, он имел целью не уничтожение славянских языков и замену их русским, а создание нового межславянского языка для упрощения межкультурной коммуникации, в первую очередь, в компьютерных сетях.

Вариантов было разработано много, но, в итоге, остановились на проекте «Словянски-N» - натуралистической версии, общной всем элементам славянских языков.

Интересно, как создавался словарь этого языка. Было создано некое жюри из представителей славяноязычных народов, в котором, в зависимости от численности населения, каждому из судей представлялась возможность оценить в баллах уровень понимания того или иного слова.

Так, русские и поляки могли дать по 1 баллу, а украинцы, белорусы, чехи, сербы (хорваты), македонцы и болгары – по 0,5 балла.

Если слово по уровню понимания набирало 3 балла – оно включалось в словарь, если менее, то обсуждение о включении его в словарь производилось на Славянском форуме.

В 2017 году в концепции подхода к межславянскому языку была поставлена жирная точка. Теперь, любой человек, излагающий свою речь на межславянском языке, свободно понимается представителями всех славянских народов.

Вышли первые фильмы м журналы на межславянском, а в интернете существует портал sloviane.info, на котором каждый может убедиться в том, что межславянский язык доступен для понимания любому представителю этих народов.

Вот и всё.

Фото из интернета.

Всем хорошего дня.