Леонид Гайдай и цензура: 28 интересных фактов о любимых комедиях

10.08.2017

Истории о том, как ловко режиссер обходил самые невероятные претензии комитета по цензуре.

В творческой копилке Леонида Гайдая всего 20 фильмов, но почти каждый из них сейчас входит в золотой фонд советского кинематографа. «Иван Васильевич меняет профессию», «Бриллиантовая рука», «Кавказская пленница», «Операция “Ы”», «12 стульев», «Пес Барбос и необычный кросс» - все эти фильмы считаются шедеврами советской комедии и любимы несколькими поколениями зрителей. Однако у каждого из них был свой долгий путь к большим экранам, причем подчас обойти запрет цензуры и добраться до зрителя комедиям Гайдая помогали судьбоносные случайности.

Леонид Гайдай за работой
Леонид Гайдай за работой

«Иван Васильевич меняет профессию»

Кадр из фильма "Иван Васильевич меняет профессию"
Кадр из фильма "Иван Васильевич меняет профессию"
  • Если бы не цензура, Иван Васильевич менял бы профессию на 10 минут дольше – Гайдая заставили вырезать 177 метров отснятого материала.
  • Главному редактору Госкино больше всего было обидно за царя: «Я не позволю издеваться над Иваном Грозным! Что вы его дураком выставляете?!» Гайдай отвечал, что это не царь, а переодетый управдом, но тот был непреклонен: «Это бросает тень на царя!» Из-за этого «Иван Васильевич» дважды оказывался на полке.
  • В режиссерской версии фильма был эпизод, где Иван Грозный стоит на кухне Шурика у плиты и жарит котлеты. Тот самый главный редактор Госкино долго убеждал худсовет, что из-за этой сцены нужно как минимум отказать фильму в прокате. Но Гайдай уговорил коллегию просто вырезать этот эпизод, оставив Ивана Васильевича без котлет.
Кадр из фильма "Иван Васильевич меняет профессию"
Кадр из фильма "Иван Васильевич меняет профессию"
  • Первоначально на вопрос управдома-царя Бунши «За чей счет этот банкет? Кто оплачивает это изобилие?» был ответ: «Народ, батюшка, народ!» Но для худсовета это было уж слишком явное подтрунивание над советской властью. В итоге лента вышла с фразой: «Во всяком случае, не мы!»
  • Проблемы возникли у Ивана Грозного и с местом жительства. Сцена допроса милиционером Ивана Васильевича предполагалась такой: «Где живете? Адрес, я спрашиваю!» - «Москва. Кремль». Но цензура назвала Кремль «святым местом», над которым смеяться нельзя, и потому в конечном варианте герой Яковлева живет в «палатах царских».
На съемках фильма "Иван Васильевич меняет профессию"
На съемках фильма "Иван Васильевич меняет профессию"
  • Подвергли критике и реплику Бунши о репертуаре. В цитате «Что за репертуар у вас? Соберите завтра творческую интеллигенцию. Я вами займусь!» зацензурировали творческую интеллигенцию.
Кадр из фильма "Иван Васильевич меняет профессию"
Кадр из фильма "Иван Васильевич меняет профессию"
  • Однако не все правки испортили картину. Например, в сцене, где управдом-царь Бунша принимает шведского посла, фразу «За мир и дружбу!» заменили на «Гитлер капут!»

«Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика»

Кадр из фильма "Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика"
Кадр из фильма "Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика"
  • Как должен был начинаться фильм про кавказскую пленницу? Дощатый забор. Мимо идет Трус. Пишет слева букву Х. Потом подходит Балбес. Правее приписывает букву У. Бывалый же, появившись в кадре, завершает: «Художественный фильм». Цензура юмора не оценила и постановила сцену вырезать.
  • Казалось бы, чего аморального в песне о султане? Однако в Госкино назвали ее пропагандой аморального образа жизни. Вот что рассказывал о ней Яков Аронович Костюковский, сценарист и соавтор слов к песням из «Кавказской пленницы»:

«Многострадальная песня! Мы с соавтором Слободским так радовались, когда Юрий Никулин ее блестяще спел. Но Пырьев - в то время худрук объединения «Луч» на «Мосфильме» - заявил, что ее нужно выбросить. Гайдай же отстоял песню, согласившись вырезать лишь некоторые слова».

А вот как полностью выглядит текст песни «Если б я был султан»:

Если б я был султан, я б имел трех жен,
И тройной красотой был бы окружен.
Но, с другой стороны, при таких делах
Столько бед и забот, ах, спаси Аллах!

Не очень плохо иметь три жены,
Но очень плохо с другой стороны.

(Куплет не вошел в фильм)
Зульфия мой халат гладит у доски,
Шьет Гюли, а Фатьма штопает носки.
Три жены - красота, что ни говори,
Но, с другой стороны, тещи тоже три.

Не очень плохо иметь три жены,
Но очень плохо, с другой стороны.

(Куплет не вошел в фильм)
Если даст мне жена каждая по сто,
Итого триста грамм - это кое-что!
Но когда «на бровях» прихожу домой -
Мне скандал предстоит с каждою женой!

Не очень плохо иметь три жены,
Но очень плохо, с другой стороны.

Как быть нам, султанам, ясность тут нужна:
Сколько жен в самый раз - три или одна?
На вопрос на такой есть ответ простой:
Если б я был султан - был бы холостой!

Не очень плохо иметь три жены,
Но очень плохо, с другой стороны.

Кадр из фильма "Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика"
Кадр из фильма "Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика"
  • Песня про медведей, впрочем, тоже оказалась «неправильной» по мнению Госкино. В оригинале текста медведи чесали спину о земную ось. Но редколлегия придралась: «Почему медведи в песне чешутся? У них блохи? Не эстетично!» Так медведи перестали чесаться и исполнили рекомендацию партии.
  • Знаменитую фразу «А в соседнем районе жених украл члена партии!» Балбеса должен был произносить герой Фрунзика Мкртчяна, но при чтении сценария чиновники потребовали убрать эти слова: «Это оскорбляет и порочит членов партии!» Однако Никулин, решив, что все дело в акценте Мкртчяна, посоветовал Гайдаю передать эти слова его герою – Балбесу. И оказалось, что дело совсем не в акценте, а в персонаже, который эти слова произносит: в устах Балбеса, сплевывающего арбузные семечки, фраза о члене партии прозвучала настолько по-дурацки, что казалась очередной его выдумкой и не очерняла ни одного коммуниста в СССР. Как и все остальные фразы, произнесенные незабываемой троицей («Да здравствует наш суд, самый гуманный суд в мире!»).
Кадр из фильма "Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика"
Кадр из фильма "Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика"
  • Первоначально «Кавказская пленница» была запрещена к показу. Но фильм совершенно случайно попал к Леониду Брежневу, и тот, по большей части оставшись довольным комедией, разрешил пустить ее в прокат. В итоге «Кавказская пленница» занимает четвертое место в СССР по сборам.

«Операция «Ы» и другие приключения Шурика»

  • Поначалу сценарий ленты шел под тривиальным названием «Несерьезные истории» (или «Смешные истории»), но худрук и цензор Иван Александрович Пырьев, который потом не раз то разносил, то спасал фильмы Гайдая, предложил назвать его «Операция "Ы"». Всем, включая Гайдая, понравилось.
  • Первоначально Шурика звали Владик – Владлен Арьков. Но как у комического персонажа может быть имя вождя мирового пролетариата (Влад/имир Лен/ин - Владлен)? Естественно, цензура постановила переименовать главного героя.
Кадр из фильма "Операция "Ы" и другие приключения Шурика"
Кадр из фильма "Операция "Ы" и другие приключения Шурика"
  • Песня «Постой, паровоз» показалась цензурному комитету слишком уж блатной, и Гайдай согласился вырезать один куплет, чтобы остальная песня, все же, осталась в фильме. По словам сценариста Якова Костюковского, вырезанный куплет звучал так:

Пусть гадом я буду -
Я пилку достану,
Решетку я ею перепилю.
Пускай луна светит своим коварным светом,
Но я из тюряги убегу…

  • На финальном смотре цензурная комиссия отказала фильму в широком прокате. Причиной стал отказ Гайдая вырезать сцены, где студенты сдают экзамен (потому что, по мнению комиссии, это больше напоминало какой-то капустник) и где «негр» Верзила гоняется за Шуриком по стройке («совершенно лишняя, не несущая никакого смысла сцена» - говорили о ней цензоры). Гайдай категорически отказался вносить правки, и фильму была присвоена 2 категория. Только после вмешательства худрука Пырьева и директора «Мосфильма» Сурина картина была спасена и выпущена как фильм 1-й категории.
Кадр из фильма "Операция "Ы" и другие приключения Шурика"
Кадр из фильма "Операция "Ы" и другие приключения Шурика"

«Бриллиантовая рука»

  • После тотальной правки сценария (40 замечаний!) Госкино отправило к Гайдаю на съемочную площадку «Бриллиантовой руки» контролера из КГБ: человек должен был наблюдать за съемками, вовремя останавливать режиссера и обо все докладывать «наверх».
  • Чтобы съемки начались без дополнительных проверок, режиссеру пришлось все же еще поработать со сценарием: сделать более заметной роль милиции (она, мол, слишком пассивна), сократить эпизод в ресторане с чествованием Шефа, убрать сцены с пионерами, которые его поздравляют, убрать реплики «Как говорит шеф, главное в нашем деле — социалистический реализм» и «Партию и правительство оставили на второй год».
Кадр из фильма "Бриллиантовая рука"
Кадр из фильма "Бриллиантовая рука"
  • Эпизод стриптиза Светланы Светличной был одним из первых на удаление – цензоры признали его слишком соблазнительным, отметив, что формулировка «Он сам пришел!» вины с актрисы не снимает.
На съемках фильма "Иван Васильевич меняет профессию"
На съемках фильма "Иван Васильевич меняет профессию"
  • Цензоры с самого начала просмотра картины отметили, что Лёлика в фильме быть не должно – уж слишком он напоминает Брежнева. Особенно когда состоялся его крепкий «поцелуй» с Гешей.
Съемки фильма "Бриллиантовая рука"
Съемки фильма "Бриллиантовая рука"
  • Если внимательно смотреться в сцену, где управдомша тов. Плющ (Нонна Мордюкова) говорит Наде, жене Семена Семеновича «И я не удивлюсь, если завтра узнаете, что ваш муж тайно посещает любовницу!», то можно заметить, что губы у нее произносят совсем другое слово – «синагогу». Дело в том, что именно так Гайдай первоначально хотел видеть реплику. Но цензоры воспротивились: пусть уж лучше к любовнице!
  • Комментируя игру актеров, Госкино не одобрило большую часть выбранных Гайдаем артистов: «Миронову не везет в кино, он еще кривляется», «Мордюкова слишком жирно играет, это безумная одержимая пошлость», «Светличная чересчур соблазнительна», «Никулин мог бы играть острее» и т.д.
Кадр из фильма "Бриллиантовая рука"
Кадр из фильма "Бриллиантовая рука"
  • Большинство вышеописанных сцен (кроме «синагоги» и еще нескольких мелочей) спас от удаления ядерный взрыв. Гайдай намеренно приклеил кадр из документального фильма о ядерной бомбе «гриб» и кадры масштабных разрушений, которые несет за собой взрывная волна. Он рассказывал своей жене, что, когда председатель совета увидел это, он чуть не упал со стула, а уж как побледнел – это надо было видеть. Гайдай больше часа спорил с худсоветом, отказываясь вырезать ядерный взрыв: «Что угодно, любую сцену, но не эту! Вы что, забыли, что международная обстановка обострилась? Мир дышит войной, империализм размахивает ядерной дубиной!» В итоге на следующий день Гайдая вызвали в Госкино, где попросили вырезать ядерный взрыв, но оставить Светличную, Лелика и проч. Гайдай торжествовал. А советское кино получило одну из самых популярных и любимых кинокомедий 20 века.

«12 стульев»

Кадр из фильма "12 стульев"
Кадр из фильма "12 стульев"
  • Сценарий по роману Ильи Ильфа и Евгения Петрова Гайдай подготовил всего за одну неделю, но затем обнаружилось, что «12 стульев» уже готов был ставить Георгий Данелия. Съемки этой комедии были заветной мечтой Леонида Гайдая, и Данелия, зная об этом, буквально подарил Гайдаю право на съемки – он считал, у Леонида Иовича достаточно «огонька» для такого яркого произведения.
  • Первый вариант сценария «12 стульев» Госкино забраковало – в нем не было острого социального посыла, а эпизоды были слишком длинными и несмешными. Гайдай покорно правил и дополнял текст – для него было важно увидеть свою фамилию в титрах экранизации любимого произведения.
  • Кастинг актеров, которые пробовались на роль Остапа Бендера, тщательно выверялся не только Гайдаем, но и цензурой. Так, из первоначальных 200 (!) кандидатов сначала оставили только 20: Владимира Высоцкого, Андрея Миронова, Алексея Баталова, Валентина Гафта, Евгения Евстигнеева, Никиту Михалков, Муслима Магомева и других. Сначала утвердили Владимира Высоцкого, но тот после первых двух дней съемок ушел в запой, и Гайдай зарекся больше никогда не снимать в своих фильмах Высоцкого (обещание сдержал).После серьезных споров с Госкино режиссер утвердил на роль малоизвестного тогда актера Арчила Гомиашвили, которого ранее увидел в спектакле «Золотой теленок» где-то в провинции.
Кадр из фильма "12 стульев"
Кадр из фильма "12 стульев"
  • Из-за того, что худсовет со скрипом согласовал кандидатуру Гомиашвили, Гайдай согласился на требование переозвучить роль Бендера, чтобы убрать грузинский акцент – в фильме Остап Бендер говорит голосом Юрия Саранцева, а сам Гомиашвили сильно обиделся на режиссера – они не разговаривали до премьеры других «12 стульев» режиссера Марка Захарова. Тогда Гайдай, по легенде, сам позвонил Гомиашвили и сказал: «Скорее включай телевизор. Сейчас ты будешь свидетелем уголовного преступления!»
  • Кандидатура Сергея Филиппова на роль Кисы Воробьянинова тоже подвергалась жесткой критике из-за плохого состояния здоровья актера и его периодическим алкогольным «срывам». Но Гайдай отстоял кандидатуру Филиппова – и, как оказалось, не зря: появление актера было хоть и небольшим, но ярким и запоминающимся.
Съемки фильма "12 стульев"
Съемки фильма "12 стульев"