Культовые мультфильмы, сделанные в СССР. Часть 1

4,2K full reads
У вас тоже при виде картинки в голове сразу играет эта мелодия?
У вас тоже при виде картинки в голове сразу играет эта мелодия?

Во времена, когда «Симпсонов» не было и в проекте, а большая часть продукции Уолта Диснея выглядела идеологической диверсией, слово «Мультфильм» в программе телепередач вызывало священный трепет у детей. Культовые советские мультики волновали тогда, но они продолжают жить насыщенной жизнью и сегодня!

«Винни-Пух» (1969-1972)

Авторская адаптация режиссера Федора Хитрука сказки англичанина Александра Милна зрителями на 1/6 части суши считается единственно верной. Мол, в диснеевском варианте (гораздо более близком к оригиналу) «нет души», а наш медвежонок-абсурдист с голосом Евгения Леонова – самое то. В советском «Винни-Пухе» нет мальчика Кристофера Робина, зато есть ослик Иа, который, глядя на свое отражение в воде, произносит голосом Эраста Гарина: «Душераздирающее зрелище!» Ия Саввина, озвучивавшая в мультфильме Пятачка, использовала манеру говорить Беллы Ахмадулиной. В телефонном разговоре поэтесса шутливо поблагодарила актрису за то, что та «подложила ей свинью».

«Крокодил Гена» (1969-1983)

Кукольные мультфильмы обычно котировались у детворы ниже рисованных, но у фильма Романа Качанова о дружбе доброго крокодила Гены, работающего в зоопарке крокодилом, и загадочного лопоухого существа Чебурашки оказалась иная судьба. Персонажи фильма стали героями анекдотов и зажили своей жизнью в устном фольклоре. Все дети на постсоветском пространстве знают наизусть самую грустную в мире песню-гимн дня рождения со словами «Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам» и удивляются тому факту, что в серии «Чебурашка идет в школу» главный герой вдруг объявил, что он не умеет читать, хотя в самой первой серии прочитал объявление Гены о поисках друзей! Отчего-то приключениями Гены и Чебурашки особенно пленились японцы: они сняли свое собственное продолжение мультика, а знакомая песенка крокодила Гены на японском языке стала хитом YouTube:

«Ну, погоди!» (1969-1992)

Многосерийное детище Вячеслава Котеночкина использует эстетику Уолта Диснея, в которой люди представлены в виде карикатурных животных, и отражает подход американской студии MGM с тамошней игрушечной погоней кота Тома за мышью Джерри. В сериале праздный выпивоха, «шабашник»/«фарцовщик» Волк (иногда он может позволить себе дорогие вещи вроде нового мотоцикла «Ява») с неизвестной целью (ну не съесть же — оба являются гражданами хоть мультяшного, но Советского Союза!) гоняется за примерным активистом Зайцем. При этом симпатии зрителя навсегда закрепились за Волком с голосом Анатолия Папанова. Успеху мультфильма способствовали метко подмеченные общественные типажи 1970-х годов: медлительный и консервативный гражданин-гиппопотам, свинья с тазиком под мышкой. Современные меломаны увлеченно собирают колоссальный саундтрек к мультфильму, а его заглавная тема (мелодия «Водные лыжи» со сборника венгерской эстрады 1967 года) существует в джазовой обработке Игоря Бутмана.

«Ежик в тумане» (1975)

Признанный шедевр анимации. «Ежика в тумане» Юрия Норштейна часто ставят на первое место в списках величайших мультфильмов всех времен (англоязычный мир знает фильм под названием «Hedgehog In The Fog»), а в Киеве даже установлен памятник Ежику, сидящему с узелком на пне. 10-минутная притча о бредущем сквозь экзистенциальный туман Ежике покорила зрителей разных стран филигранной техникой исполнения, глубиной психологизма и серьезной философией («Я в реке, пускай река сама несет меня», — решил Ежик, как мог глубоко вздохнул, и его понесло вниз по течению...») Как и в случае с «Крокодилом Геной», героями «Ежика в тумане» пленились иностранцы: в Японии выпущены мягкие игрушки в виде Ежика и Медвежонка, Юрий Норштейн получил Орден Восходящего Солнца «за заслуги перед Японией и японским обществом», а сам мультфильм пародируется в американском мультсериале «Гриффины».

Продолжение следует!

Instant karma's gonna get you!
Instant karma's gonna get you!

Ставьте лайк и подписывайтесь! Будет весело! :)

На канале можно почитать о невероятно крутой музыке из "Тайны третьей планеты", о влиянии "Желтой подводной лодки" на советскую (и не только) мультипликацию, а также о рок-музыке, которая проникла в наши любимые мультики!