Тургенев
723 subscribers

Мария Ботева. Поэты XXI

103 full reads
214 story viewsUnique page visitors
103 read the story to the endThat's 48% of the total page views
2,5 minutes — average reading time

Мария Ботева родом из Кирова, там живут ее родные, там ее любимый дом, сад и одноглазый пёс Колька (полное имя – Николай Цискаридзе). Маша часто приезжает в Москву на полгода и дольше, пишет сказки, стихи, снимает репортажи и спектакли (про Сандармох для «Новой газеты», «Охоту за реальностью» в Театре.doc и другое).

Сейчас Маша где-то между селом Бобино и Кировом, она каждый год уходит спасателем в Великорецкий Крестный ход, ей предстоит еще 5 дней трудного пути.

Мария Ботева. Фото отсюда: https://www.labirint.ru/authors/134917/
Мария Ботева. Фото отсюда: https://www.labirint.ru/authors/134917/

Если хотите узнать больше инфы про образование, награды, публикации, то вот по ссылке – справка про Марию Ботеву в Википедии. Правда, на вики неполная информация. Нет, например, в википедийном списке книги стихов «Сто десять раз по два», новой сказки «Маяк – смотри!».

Издание Ailuros Publishing, New York, 2016. Источник: моя коллекция
Издание Ailuros Publishing, New York, 2016. Источник: моя коллекция

2 стихотворения из «Сто десять раз по два»:

***
нечего тут сказать кроме слова мама
вставить его пусть стоит вместо слов о Боже
все говорят плечи расправь иди держи спину прямо
и не три глаза раздраженье слезятся сухая кожа
нечего потерять только время года
не ухватить за хвост лето уйдёт неслышно
кончились все страданья малина прополка вишня
вот и зима в глаза не три превратишься в дурочку и урода
некого хоронить разве людей а людей в этот год не жалко
и ничего такого только слова о Боже
выключи телевизор иди держи спину прямо
это пройдёт пройдёт и раздраженье тоже

Второе стихотворение не силлабо-тоническое, оно лишено «рифменного ожидания» и не подчинено ему. Такие стихи называют свободными, белыми и еще верлибрами.

ДА НЕТ
                   К. Б.
Здравствуйте, меня зовут мышь,
я живу в киселе, в желе, разговариваю во сне,
и меня почти не слыхать,
но любимой горе всё равно не нравится, что я говорю,
о чём тихо пищу.
переведи дыханье, гора,
я забыла некоторые слова.
биография: меня родила гора,
я путаюсь под ногами,
то есть вижу корни деревьев, цветы,
также и пыль, и грязь,
кое с кем дружу,
даю прикурить, не даю скучать –
постоянно шуршу,
это главный мой недостаток –
я почти не могу молчать.
что ты хочешь, гора,
слушай, раз родила.
переведи дыханье, гора.
перевела.
мне хотелось бы сжаться до точки,
после этого раствориться –
радужной мыльной летающей плёнкой,
детской мечтой,
нотой в достигнутой высоте,
каплей на глубине.
а вот кто будет всех жалеть,
гладить хвостом по гудящим ногам,
они говорят ровным гулом, тише мышей.
ты не слышишь, гора,
и никто не слышит, не может перевести.
значит, сжаться, стать точкой,
из точки пищать, подавать сигналы
белому облаку,
в августе – звёздному небу,
и сигналы кому поближе:
яблоням – чтобы цвели,
поезду – чтобы доехал,
порядочным людям – чтобы не так громко.
уши закладывает, а толку,
гора не слышит.
но нежность к тебе велика,
переведи дыханье, гора.
дальше гора говорит слова,
дыханье переводя:
шейка у черепахи,
мысли у ястреба,
то ли Донецк писать как Донетск,
то ли Советск как Совецк.
вдох
лучше уж слобода Кукарка
уж лучше кухарка на улице Слободской,
на подоконнике декабрист,
а кому сегодня плакать
в маленькой слободе?
вдох
я встала, большая гора, и пришла, погляди, сама,
а тут работает телевизор,
ребята песни поют,
никто никого не помнит,
не скажет хороших слов,
вроде: "привет, гора,
вдох
хорошо, что пришла, гора".
вдох
выдохни же, гора!
кого я любила,
кого я растила,
кто ездил на электричках,
вы – мыши, вы – точки,
вы – хуже, никто! –
выдохнула гора.
сидите в своём киселе, в желе,
разговариваете во сне
ходите от горы к горе.
вдох
мне слушать, как вы пищите, мне?
переведи дыханье
мышь заснула и заснула гора
лежат рядом друг с другом,
наступает зима,
им не холодно,
во сне говорят,
повторяют свои слова
вот мышь:
я буду тихонько пищать, шуршать, сигналы тебе подавать,
говорить: ты, гора, не права, не права, не права.
вот гора:
погоди, я проснусь, я приду, отучу шуршать и пищать,
будешь ещё молчать.
переводят дыханье,
говорят, и пищат, и шуршат,
и шуршат, говорят, и пищат.
и зима закрывает глаза
не глядя спускает на волю метель –
в разные стороны.
и мышь с горой
остаются друг с другом,
нет, сами с собой,
да нет, друг с другом.

Такие стихи как Да Нет имеют свой ритм, созвучия (фонетические и смысловые), они не скованы рифмами, а построены по определенному мелодическому и драматургическому рисунку. И главное в полной мере выражают то, что хотел высказать поэт, и как он это хотел передать, выйдя за рамки силлабо-тоники на уровень своей музыки стиха.

Небольшая ремарка

Филолог Владимир Бурич очень точно сформулировал главную претензию к рифмованной поэзии в пользу свободной:

Рифмованное произведение превращается в след рифменного мышления. Это — произведение, намного расходящееся с первоначальной идеей автора и только в итоге авторизованное им. Осмелюсь заявить, что рифмованная поэзия — это поэзия несбывшихся намерений, в лучшем случае — искаженных, в худшем случае — не существовавших.

Из статьи Владимира Бурича «От чего свободен свободный стих».

Вот еще один пример свободного стиха «Прилетит волшебник в вертолете». Он не из книги «Сто десять раз по два», он был опубликован в facebook Маши Ботевой в феврале этого года.

***
прилетит волшебник в вертолёте
скажет: дети, вы ни в чём не виноваты,
скажет мухам: вы ни в чём не виноваты,
скажет снам и тоненьким тетрадкам
ластикам карандашам и бритвам
вы не виноваты
вы не знали
что гулять по потолкам и стенам
по болотам и весенним рекам
оставаться в крепостях и скалах
нежелательно не только в выходные
но всегда и всюду отойдите
отходите не мешайте
под ногами
снег и каша
мел и подорожник
руки позвоночник подбородок
насыпная галька керамзит
смотрим через пальцы на дорогу
взрослые уходят и уходят
ни один назад не обернётся
и не скажет:
вы не виноваты не смотрите через пальцы
станьте прямо
никогда ни в чём не виноваты

Читайте больше стихов Марии Ботевой на сайте автора. Там даже есть ее переложение «Слова о полку Игореве» очень красивая и самобытная интерпретация.

Пятёрка поэтов XXI от Марии Ботевой

Это шорт-шорт-шорт список современных поэтов, которых назвала Маша Ботева по моей просьбе. Ее личная рекомендация:

1. Екатерина Боярских

2. Алексей Сальников

3. Екатерина Симонова

4. Василий Чепелев

5. Линор Горалик

UPD: 5 августа 2019 года Маша Ботева опубликовала в facebook стихотворение. Пусть будет здесь:

ты хочешь спросить:
если умру
будет ли тебе грустно?
если перестану болеть,
будет ли хорошо?
вместо этого спрашиваешь о тверской,
как там прошло,
хотя и так всё видно по фотографиям.
а ты сидишь дома,
потому что как выйдешь на улицу,
так тебе все иглы мира лезут под кожу,
и глаза выпадывают который день,
и в горле сто вопросов стоит,
не дают говорить,
и сибирь горит,
и москва сидит,
остальное болит по умолчанию,
а ты хочешь поставить точку,
но боль отчего-то не прекращается,
и нытьё и мычание не затихает,
все точки расплываются,
превращаются в запятые,
они скоро размоются,
вот когда боли уже будет не за что
запинаться