Осторожно, «ловушка»: 6 английских слов, которые переводятся не так, как кажется

1 January
858 full reads
1,5 min.
1k story viewsUnique page visitors
858 read the story to the endThat's 79% of the total page views
1,5 minute — average reading time

Hello everyone, I’m Marina, your English tutor!

Не секрет, что в русском языке большое количество слов заимствовано из английского: спорт, информация, текст и так далее. Эти слова - наши друзья, которые помогают понимать многое из английской речи

❗️Но есть и «ложные друзья» - это слова, которые похожи на русские по звучанию и написанию, но означают совсем другое. Из-за этого могут получаться конфузы и ошибки в переводе

Давайте разберём 6 таких хитрых слов, их правильный перевод и нужный нам вариант в английском с примерами

✅ Кстати, чтобы не запутаться, такие слова как раз таки нужно учить в правильном контексте, что и будет в этой статье

Let’s get started!

1️⃣ Brilliant [ˈbrɪlɪənt] - прекрасный, шикарный, блестящий, НЕ: бриллиант - diamond [ˈdaɪəmənd]

I have a brilliant idea! - У меня шикарная идея! 💡

He proposed to her with a beautiful diamond ring - Он сделал ей предложение и преподнёс прекрасное кольцо с бриллиантом 💍

2️⃣ Fabric [ˈfæbrɪk] - ткань, НЕ: фабрика - factory [ˈfækt(ə)rɪ]

This dress is made of a very nice fabric - Это платье сшито из очень хорошей ткани 👗

“Charlie and the Chocolate Factory” is my favourite childhood movie - «Чарли и шоколадная фабрика» - мой любимый фильм детства 🍫🎬

3️⃣ Sympathy [ˈsɪmpəθɪ] - жалость, сочувствие, НЕ: симпатия - fondness [ˈfɑːndnəs], liking [ˈlaɪkɪŋ]

He really needs sympathy and understanding right now - Ему сейчас очень нужны сочувствие и понимание

I told Julie about my fondness for her - Я рассказал Джули о своей симпатии к ней

It seems the manager has taken a liking to you - Кажется, менеджер прониклась к тебе симпатией

4️⃣ Transparent [trænsˈpærənt] - прозрачный, НЕ: транспарант - banner [ˈbænər]

Store it in non-transparent container - Храните в непрозрачной таре 🗳

Protesters gathered at the square holding banners - Протестующие с транспарантами собрались на площади

5️⃣ Insult [ɪnˈsʌlt] - оскорбить, НЕ: инсульт - stroke [strəʊk]

Sorry, I didn’t mean to insult you - Извини, я не хотел тебя оскорбить

The patient recently had a stroke - У пациента недавно был инсульт

6️⃣ Lovely [ˈlʌvlɪ] - прекрасный, прелестный. НЕ: любимый - favo(u)rite [ˈfeɪvərɪt]

Многие начинающие видя слово lovely, думают что это прилагательное от love, поэтому переводят как «любимый», но любимый в значении того, что нравится нам больше всего - это favorite (как и в русском заимствованное слово - фаворит)

The weather is lovely today! - Погода сегодня прекрасная! ☀️

What’s your favourite game? - Какая у тебя любимая игра? 🎯

Какие ещё «ложные друзья переводчика» пришли вам на ум? Поделитесь в комментариях! ⬇️

Если вам понравилась статья, поставьте LIKE и подпишитесь, чтобы не пропустить вторую часть и другие полезные публикации!

Thank you for reading, see you next time!

❇️ Читайте также 1 часть: Ложные друзья переводчика