Английский сленг: kinda и like - любимые слова подростков

Kinda и Like можно вполне заслуженно назвать любимыми словечками современных подростков.

Kinda

|ˈkaɪndə| - разговорное от kind of - в какой-то степени, типа, вроде

Очень похоже на русское сленговое словечко “типа” или даже “типо”.

Do you have a girlfriend? - У тебя есть девушка?
Well… kinda. - Да, типа того. (вроде есть)

Предложения с kinda можно встретить повсюду, начиная от разговоров на улице и заканчивая надписями на одежде:

Вроде хочу пойти на пробежку, а вроде хочу остаться в постели.
Вроде хочу пойти на пробежку, а вроде хочу остаться в постели.

Кроме того, kinda используется и по прямому назначению, то есть как “вид чего-то” - a kind of.

Например, шоу двойников группы Queen выступает под названием “It’s a kinda magic”, намекая на знаменитую песню “It’s a kind of magic” - “Это вид волшебства".

Like

|laɪk| - типа (типо) и такой

Похожее по значению на предыдущее kinda, like уже не всегда переводится, как традиционное “нравится”. В молодёжном сленге он бывает междометием, существительным, прилагательным, наречием и даже может заменить слово “говорит”. А ведь мы и в русском языке порой заменяем слово “говорит” на “такой” или “такая” перед прямой речью.

“She is like, 'you aren't using that word correctly' and I am like, 'yes I am'.” - Она такая: “Ты не используешь это слово правильно”. А я такой: “Да”.
Я такая: "О, боже мой!"
Я такая: "О, боже мой!"

В качестве слова-паразита like является аналогом нашего междометия “типа” и может вообще чередоваться через каждое слово. (кстати некоторые русские филологи считают, что русское “типа” стало популярным междометием именно под влиянием английского “собрата” like)

I like, like, to say the word like like a lot of times like every single day. - Мне нравится типа говорить слово “like” типа много раз типа каждый день.

Несмотря на соблазн звучать как “нэйтив”, то есть как местный, всё же не злоупотребляйте этими словечками - для тех самых “местных” like и kinda служат своеобразным маркером, показывающим низкий уровень культуры и образования собеседника.

Домашнее задание

Переведите шуточное предложение, написанное в рамках соревнования кто вставит больше “лайков”:

Well, I like to use the word “like” like a lot of times; like a million billion times is how many times I like to say “like” in like, one sentence, but I also like to try to say “like” less, but I, like obviously failed, and it seems I like to fail at not, like, saying the word like, and it goes like this when I do, like try: Well, I am trying to, like, use the word “like” less, but I, like, really like using it, and when I, like, try to use it more, I like it more and it, like, goes like this: I like, like, to say the word like like a lot of times like every single day.