Чего вы прицепились к «авторке»?

16 April 2020
<100 full reads
1 min.
109 story viewsUnique page visitors
<100 read the story to the endThat's 76% of the total page views
1 minute — average reading time

Как-то много лет назад, ещё в девяностые, я услышала от знакомых слово «врачица». Меня, помнится, оно сильно насмешило странным сочетанием звуков. Потом в моём лексиконе обосновались докторица и поварица, но довольно быстро этот новояз мне прискучил. Кто ж знал, что спустя пару десятилетий

за подобные словечки будут грудью стоять авторки и редакторки.
Фото: pixabay.com
Фото: pixabay.com

Феминитивы – это модно. Феминитивы – это круто. Феминитивы – это прогрессивно. Клара и Роза нервно курят, завидуя нынешним суфражисткам, чего только для себя не добившимся.

Блогерки бьются за самовыражение и всячески отстаивают половую принадлежность. Хотя тут, кажется, есть небольшой парадокс.

Если уж дама так отчаянно рвётся продемонстрировать женскую природу, всячески отталкивая мужчин, то нет ли тут дискриминации? Мол, я не критик/врач/инженер/дворник/доцент, я отдельно от вас всех. Я - уникум, вы, свой пол так яростно не обозначающие, - толпа.

Мне лично в словах «авторка» и «блогерка» слышится что-то неблагозвучно и даже уничижительное. Вроде как Машка или Надька, машинка или, прости господи, табуретка. То есть что-то такое, что нельзя по какой-то причине назвать полно и уважительно. Если вдруг меня называют авторкой или редакторкой, то у меня внутри аж всё переворачивается. Но не идеологическим соображениям, а именно из-за нелепого сочетания звуков. Всё равно как мелом по доске или когда пенопласт ломают.

Меня, к слову сказать, вполне устраивает автором быть, моё женское самолюбие от этого вовсе не страдает.

Кстати, а почему все так прицепились к суффиксу -к? Наш язык богат и могуч, а иностранцы рыдают словообразования в русском языке.

Авторесса, авторша, авторица, авторщица, авторинка, авторичка, автористка

– бери любой суффикс и самовыражайся. Мне вот нравится авторесса. Почти как принцесса или стюардесса – вся такая воздушная, романтичная и женственная хоть куда.

Считается, что любой язык консервативен и изменения принимает с трудом. Мало того, люди и сами к новым словам адаптируются годами, а то и десятилетиями. Вот вы знали, к примеру, что кофе в среднем роде разрешили ещё в середине прошлого века в качестве разговорной формы? Но я, заслышав «моё кофе», начинаю волноваться, а уж от классического «звОнит» впадаю в негодование. Может, когда-то среди моих внучек или правнучек и объявятся докторесса, инженерица или продюсерщица, но пока я предпочла бы общаться с доктором, инженером и продюсером, какого пола они бы ни были.

А как вы относитесь к феминитивам?