Служба забытых цитат: дипломат Империи Цин Чжан Дэи о спасении русского царя

620 full reads
673 story viewsUnique page visitors
620 read the story to the endThat's 92% of the total page views
1,5 minute — average reading time
Федор Шаляпин в роли старика Су
Федор Шаляпин в роли старика Су
Федор Шаляпин в роли старика Су

Старый Су вел солдат всю ночь и завел их в глухой лес. Отсюда до того места, где сейчас находился государь, было несколько сотен ли. Солдаты вконец обессилили. Стоял мороз, а тут еще подул лютый ветер со снегом. Солдаты, взявшись за сабли, принялись допрашивать старика, однако Су, догадываясь о том, что царь уже обо всем знает, и успел скрыться, громко сказал: "Я не знаю, где находится государь, а завел я вас сюда для того, чтобы затянуть время, дабы он успел скрыться". Рассвирепевшие солдаты убили его.

Через какое-то время государь, осуществив свои планы, присвоил посмертно Су титул Преданного мужа и даровал чиновное звание. Имя героя дошло до наших дней.

____________________________

Из дневника господина Чжан Дэи , чиновника из свиты Полномочного представителя Цинского двора в России Цзэн Цзицзэ. Запись сделана после посещения в Санкт-Петербурге оперы "Жизнь за царя".

На самом деле в реакции китайского дипломата нет ничего удивительного - история Ивана Сусанина как родная укладывается в конфуцианские каноны этики, это просто образец поведения достойного мужа.

Именно с конфуцианством, кстати, связана и невиданная популярность в Китае книги "Как закалялась сталь" и фильма "А зори здесь тихие...". Потому что главные герои ведут себя как образцовые китайцы из средневековых этических трактатов. Ибо что может быть правильнее, чем умереть, отдав во благо Родины все - молодость, здоровье и саму жизнь?

Только умереть за родителей.

Потому, что родители выше всего. Вообще всего.

Но об этом уже завтра.