Важные аспекты Знания о Боге

31 August 2020

Двайта-веданта, с использованием переводов с санскрита Нāрасимхи Дивногорского, Мадхва-сампрадāя — Татвавāд

Āчāрья Мадӿва утверждает, что Знания о Боге должны включать в себя следующие аспекты:

1. Бог управляет каждым. Все полностью зависимы от Него.

2. Знать, что Бог является Всевышним, а все остальные уступают Ему сохраняя иерархию.

3. Знать пять типов различий, а также то, что в Боге нет градаций (различий).

4. Необходимо знать, кто такие Свамши (Аватары) Бога, а кто Авеши.

5. Достигается освобождение, зная Бога как Создателя и Разрушителя, Защитника и Управленца. Зная Его как причину знания и невежества, рабства и освобождения.

6. Достигается освобождение, зная, что Веды, Панчаратры, Итихасы, Пураны и т.д. провозглашают Верховность Господа Вишну.

Подробнее:

1.सर्वेषां च हरिर्नित्यं नियन्ता तद्वशाः परे । (МБТН १-८०)
Бог управляет каждым. Все полностью зависимы от Него.

Праманы:

Брахма-сӯтра: हिताकरणादिदोषप्रसक्तेः 2.1.21
Ничто не обладает способностью быть самостоятельным. Только Брахман является единственным ни от чего и ни от кого независящим Началом и причиной существования мира.

"द्रव्यं कर्म ज" इति ह्युक्तम् ।
Пракрити (материя), Карма (действие, дхарма) и Кала (время) вечно существуют по Его милости и никогда без Его Воли. (BhAgavata 2-10-12).

Веданта-Сутра 2.3.42 अंशो नानाव्यपदेशाद् अन्यथा चापि दाशकितवादित्वम् अधीयत एके - "Джива является подчинённой Бхагавана Нараяны".

2. तारतम्यं ततो ज्ञेयं सर्वाेच्चत्वं हरेस्तथा । (१-८०)
Знать, что Бог является Всевышним, а все остальные уступают Ему сохраняя иерархию.

Комментарий Ачарьи Мадхвы: Равенства с Ним не может достичь даже великий Брахма, даже великая освобожденная душа. Какое же может быть тождество вечно-зависимой дживы с Тем, чьё Тело вечно и самовластно, кто превосходит даже Лакшми? || МБТН — глава 1.||

В Махāварāхе сказано: «Брахмā, Рудра, Щеша, Випа (Гаруд̣а), Щакра (Индра) и другие дэвы, Нāрада, Санаткумāра, Кāма, Анируддӿа, Винāйака (Ганеща), Сударщана и другие Вишн̣овы орудия, Притӿу и другие чакравартины (единодержцы Земли), — все суть сам̇сāрины-мирожители, отличные от Хари, но одержанные Им».

Бхишма говорит в Махабхарате: «антарййāми-сварӯпен̣а брахма-рудрāдй-абӿиннатā • нату џӣва-сварӯпен̣а џӣвāд‿бӿинно йато харих̤ ¶» \

«Харих̤ неотличен от Брахмы, Рудры и других дэвов как их внутрисущий Осуществитель и Направник, Антарйāмӣ (без Которого их превосходство и само существование невозможны и непредставимы), но как джӣвы они отличны от Него, ибо Хари отличен от любого джӣвы».

3. पञ्चभेदांश्च विज्ञाय विष्णेः स्वाभेदमेव च । (१-८०)
Знать пять типов различий, а также то, что в Боге нет градаций (различий).

Āчāрья Мадӿва в первой главе МБТН пишет: "Весь этот мир состоит из пяти видов различий: 1) различия между Господом и дживами; 2) различия между дживами; 3) различия между Господом и пракрити (материя); 4) различия в самой пракрити; 5) различия между дживой и пракрити. Все эти пять видов различия вечны и относятся ко всем состояниям. Сварупы – это сама природа джив, эти сварупы - вечны, в том числе мужской и женский пол и сохраняются и в состоянии Освобождения (Мукти). Ни различия, ни градация джив даже между мукта-дживами (освобождённые души) никогда не исчезает".

В Боге нет градаций, ибо Бхагаван — Пурнам — Полное Целое, а из Полного Целого исходит Полное Целое, так гласит Иша-упанишад. Все Свамши (Аватары) Бхагавана по качествам неотличны от Него, так как Они — это Он Сам.

«Все образы (рупы, аватары, свамши) равны по качествам, всемогущи, исполнены всех превосходных атрибутов и лишены каких-либо недостатков. Нет равных Нараяне. Пурушоттама, превосходящий все дживы и Лакшми. Нет различия между частями тела Хари, нет никакого различия между Его Аватарами, между Его атрибутами. Всякий, кто видит такие различия - идёт в кромешную тьму».|| МБТН — глава 1.||

4. अवतारान् हरेर्ज्ञात्वा नावतारा हरेश्च ये । (१-८०)
Необходимо знать, кто такие Свамши (Аватары) Бога, а кто Авеши.

Комментарий: Для правильного поклонения важно понимать термин Амша. Амша — часто переводят как «частица», что по отношению к Бхагавану неправильно! К термину Амша более подходит по смыслу перевод «присутствие».

Амша (присутствие) бывает двух видов: Свамша и Авеша.

Свамша (Аватар)это, когда Он является Сам, Сваям Бхагаван — Сам Бхагаван, Сам Нараяна является приняв какой-то Образ, например Нарисимхи, Рамы, Кришны и т.д.

Дханвантари описывается как Бхагаван Cвайам: धन्वन्तरिश्च भगवान्स्वयम \ дханвантариш́ча бхагавāн свайам (Бхагаватам 2.7.21).

Ваманадев как „Свайам Бхагаван Нарайан̣а: тасйāнучаритам упариш̣т̣āд вистариш̣йате йасйа бхагавāн свайам ... (Бхагаватам 5.24.27).

Авешаэто когда Бхагаван наделяет какую-то дживу особым могуществом.

В Бхагавате-пуране (Шримад-Бхагаватам) Вьяса перечисляет Амши обоих видов и Свамши и Авеши. Бхагаватам песнь-1, глава-3: (1) Санаткумара, (2) Вараха, (3) Дэварши или Махидаса, (4) Нара-Нараяна, (5) Капила, (6) Атрипутра, (7) Яджня, (8) Набхи, (9) Притху, (10) Матсья, (11) Курма, (12) Дханвантари, (13) Мохини, (14) Нарасимха, (15) Вамана, (16) Парашурама, (17) Ведавьяса, (18) Рама, (19) Баларама, (20) Кришна, (21) Будда, (22) Калки.

Среди них Нарада, Нара, Притху и Баларāма являются Авешами. Они — Авеши имеют только विशेषावेश / viśeṣāveśa, то есть, особое присутствие Господа, наделены могуществом.

एते स्वांशकलाः पुंसः कृष्णस्तु भगवान् स्वयम् ॥ १.३.२८ ॥
ete svāṁśakalāḥ puṁsaḥ kṛṣṇastu bhagavān svayam || Бхагаватам 1.3.28 ||

А все остальные выше перечисленные Свамши и Кришна — Сам Бхагаван.

Комментарий: Цитата 1.3.28 из вайшнавской Бхагаватам. Многие не знают, что Шримад Бхагаватам есть две версии, бенгальская и вайшнавская. Бенгальскую продвигает ИСККОН, она отличается от вайшнавской тремя главами и многими шлоками от вайшнавской. Почему вайшнавской? Потому что на неё делали комментарии все древние вайшнавы, например Рамануджи и Мадхва, а бенгальскую Бхагаватам комментировали только гаудии. Подробнее в статье: "КРИШНА или ВИШНУ? Кто Источник, а кто Аватар?" Вайшнавскую Бхагаватам с комментариями древних вайшнавов на русский язык или английский полностью никто не переводил, она есть только на санскрите. Кто знает санскрит давайте объединяться.

В Махāварāхе сказано: «Матсйа, Кӯрма, Варāха, Нрьсим̇ха, Ват̣у (Вāмана), Бӿāргава (Парашурама), Рāгӿава (Дāщаратӿи-Рāма), Крьшн̣а, Буддӿа, Калки, Вйāса, А͡итарейа, Датта, Дӿанвантари, Йаджньа, Капила, Хам̇са, Тāпаса, Щим̇щумāра, Хайāсйа (Хайагрӣва) суть Сам Самотождественный Нāрāйан̣а — сāкшāн-нāрāйан̣ах̤ свайам».

5. सृाष्टरक्षाहृातज्ञानानयत्यज्ञानबन्धनात् ।
मोक्षं च विष्णुतस्त्वेव ज्ञात्वा मुक्तिर्न चान्यथा ।। (१-८२)
Достигается освобождение, зная Бога как Создателя и Разрушителя, Защитника и Управленца. Зная Его как причину знания и невежества, рабства и освобождения.

Праманы:

Вишну-Пурана 1.1.35: «Мир возник от Вишну и пребывает в нём. Вишну–творец существования и предбытия мира, Он – мир. 1.2.4. Слава Высшему Атману, Вишну, тому, кто является причиной творения, существования и гибели мира, тому, из кого состоит мир, источнику существ! 1.2.12. Он – везде, и здесь в этом мире живёт во всём – от того знающие называют его Васудэвой».

Вишну-Пурана, глава 2, тексты 1-4: «Слава неизменному, чистому, непреходящему Высшему Атману, всегда имеющему Единый Образ, всепобеждающему Вишну. Слава тому, чей исконный Образ и един и многообразен. Вишну, который является причиной Освобождения! Слава высшему Атману, Вишну, тому, кто является причиной творения, существования и гибели мира, тому, из кого состоит мир, источнику существ!»

В Брахма-пурāн̣ии: «брахман̣и-стӿо‿ɐсрьџад‿вишн̣ух̤ стӿитвā рудре тв‿абӿакшайат • прьтӿак стӿитвā џагат пāти тад‿брахмāдй-ахвайо харих̤ ¶» \ «Пребывая в Брахман̣е Вишн̣у производил сей мир, пребывая в Рудре — поглощал, пребывая же отдельно — хранит его, потому Хари и зовется Брахман̣ом и Рудрой».

Сканда-пурана говорит: «Только Вишну заключает в путы самсары, Он же является освободителем от них. Только Он дает свободу. Только Вишну – верховный Брахман и нет в этом никаких сомнений».

Гаруда-пурана, Вишну беседует с Гарудой:
तेषां परम्पराप्राप्तं यैर्ज्ञानं नियमेन तु ।
ते मुच्यन्ते नचैवोन्ये गुरुर्ब्रह्मा यतो नृणाम् ।
दैवतं त्वहमेवैको मामवित्त्वा न मुच्यते ॥
«Только получившие знание должным образом в преемственности от Хам̇с обретают мукти, и никто иной, ибо Брахма — гуру каждого существа, а Я — единственное Божество, не познав Меня, не спасётся никто».

Сāма-Веда Щāн̣д̣илйа-щāкхā:
सर्वोत्कृष्टो ज्ञानभक्ती हि यस्य नारायणे पुष्करविष्टराद्ये ।
सर्वावमो द्वेषयुतश्च तस्मिन् भ्रूणानन्तघ्नोऽप्यस्य समो नचैव
«Никто не сравнится с тем, кто обрёл знание и бхакти к На̄ра̄йан̣е, Творцу четырехликого Брахмы.
Даже убийца сотен младенцев не сравнится в своем грехе с наихудшим из людей – ненавистником Господа».

6. वेदांश्च पञ्चरात्राणि सेतिहासपुराणकान् ।
ज्ञात्वा विष्णुपरानेव मुच्यते नान्यथा क्वचित् ।। (१-८३)
Достигается освобождение, зная, что Веды, Панчаратры, Итихасы, Пураны и т.д. провозглашают Верховность Господа Вишну.

Важные аспекты Знания о Боге

Комментарий Ачарьи Мадхвы: Только Вишну - верховный Господь! Апарокша-гьяна (видение, лицезрение Бхагавана, когда Всевышний позволяет Себя увидеть) ведет к освобождению. Таково согласное мнение всех шастр. Противоположные мнения – ради заблуждения асуров. || МБТН — глава 1.||

Праманы:

Риг-Веда Айтарея-брахмана:
अग्निर्वै देवानामवमो विष्णुः परमः ।
तदनतरा सर्वा देवताः ।।
Агни наименьший среди дэвов, а Вишну наивысший Бог. Между ними идут остальные дэвы.

Ригведа 1.154.4: यस्य त्री पूर्णा मधुना पदान्यक्षीयमाणा स्वधया मदन्ति ।
य उ त्रिधातु पृथिवीमुत द्यामेको दाधार भुवनानि विश्वा ।।
Только Вишну, чьи обители вечны и неразрушимы, поддерживает эту землю, небеса и другие миры.

Ригведа 1.22.20 तद्विष्णोःपरमं पदं सदा पश्यन्ति सूरयः
Высочайшая обитель Вишну, её вечно созерцают свободные (освобождённые) души.

В Харивам̇ще сказано:
‘वेदे रामायणे चैव पुराणे भारते तथा ।
आदावन्ते च मध्ये च विष्णुः सर्वत्र गीयते ॥’
В Веде, Рāмāйан̣е, в Пурāн̣ах и Махāбхāрате, в начале, середине и конце — повсюду — воспет Вишну.

Махабхарата Книга 1. Глава 57: «Из милосердия к мирам «родился» от Васудевы у Деваки Вишну, одаренный великою славой и чтимый во всех мирах. Это – божество без начала и конца, Он творец и владыка мира».

Бхагавад-Гита 11.9. Санджая сказал: О царь, произнеся эти слова, Верховный Господь, повелитель мистических сил ХАРИ, явил Aрджуне Свою Вселенскую Форму.

Подробнее в статье: Махабхарата о Кришне

Краткая ведическая картина мира по Мадхве.

Джива в самсаре находится безначально - анāди. Анāди переводится как "нет начала" и другого перевода у этого слова не существует! Поэтому по шастрам никогда джива не была в духовном мире, поэтому фраза: "возвращение домой к Богу - неправильное". Джива может получить освобождение из материального мира, но это не возвращение в духовный мир, так как она никогда там не была.

...अनाद्यविद्यया... ...anādyavidyayā... || bhā.pu. 5.26.3 || Авидйа безначальна.

भूः क्षेत्रं जीवसंज्ञं यद् अनादि निजबन्धनम् ।
अदृष्ट्वा तस्य निर्वाणं किम् असत्कर्मभिर् भवेत् ॥ भा.पु. ६.५.११ ॥
bhūḥ kṣetraṁ jīvasaṁjñaṁ yad anādi nijabandhanam |
adṛṣṭvā tasya nirvāṇaṁ kim asatkarmabhir bhavet || bhā.pu. 6.5.11 ||
Опутанье безначально.

Внутри материальной вселенной - в самсаре есть временные ады и райские миры. За пределами материального мира есть Вайкунтха - духовный мир и вечный ад. Джива (душа) получает различные тела в материальном мире, поднимается на райские планеты и падает на землю или ниже во временные ады, проживает миллионы материальных жизней, для того чтобы осознать свою истинную природу (сварупу). В итоге Сатвики получают освобождение из материального мира (мукти) уходя на Вайкунтху (духовный мир). Тамасики получают «освобождение» уходя в вечный ад. Раджасики остаются в самсаре.

Надлежит понять градацию джив и превосходство Хари над всем. Невозможно ни при каких условиях достичь мукти (освобождение) без такого понимания. Все дживы делятся на три больших группы: боги (дэвы), люди и демоны (асуры). Среди них, дэвы и лучшие из людей пригодны к мукти. Демоны пригодны для вечного ада (андха-тамас - вечный ад находится вне вселенной, внутри вселенной временные ады). Асуры непременно попадают в вечный ад (андха-тамас), ибо не желают познать Господа даже если есть возможность общения с мудрецами.

В щāстрах прямо и недвусмысленно говорится об этом:

Риг-Веда (10.99.3) घ्नन् शिश्नदेवानभिवर्पसा भूत् - Нечестивые враги дэвов и неверующий люд (худшие из людей) сокрушаются Индрой, стираются с лица земли. (7.21.5) मा शिश्नदेवा अपि गुॠतं नः - Для них Истина никогда не будет доступна. Истина = Всевышний.

Бхагавад-Гита (16:19):
तानहं द्विषतः क्रूरान्संसारेषु नराधमान् ।
क्षिपाम्यजस्रमशुभानासुरीष्वेव योनिषु ।। १६-१९ ।।
Тут Кришна-Аватар Говорит, что «вновь и вновь Я сбрасываю таких (ненавистников, жестоких, худших из людей) в асурйи лона (демоничные рождения)». अजस्रम् - означает 'вновь и вновь' — на веки веков, вечно.

Бхагавад - Гита (16:20)
आसुरीं योनिमापन्ना मूढा जन्मनि जन्मनि ।।
मामप्राप्यैव कौन्तेय ततो यान्त्यधमां गतिम् ।। १६-२० ।।
Для полного утверждения и рассеивания всех возможных сомнений, Кришна говорит: मामप्राप्यैव कौन्तेय Не достигнув Меня никаким образом, без каких-либо разночтений, вновь и вновь рождаясь своей асурьей (демонической) природой... ततस् - Далее... (из этих повторных асурьих рождений) यान्त्यधमां गतिम् - они Уходят в низшее состояние.

Мадхвачарья пишет Махабхарате Татпарья Нирной: «Утверждения о тождестве (равенстве) дживы и Вишну; об отсутствии у Него гун (называть Господа бескачественный или безличный Брахман); утверждения о равенстве с Вишну или превосходстве над Ним других джив или дэвов (богов); видение различий между образами (аватарами) Вишну, между Его сущностью, Его атрибутами; непризнание Его Аватаров; ненависть к Его бхактам; презрение к праманам, в которых провозглашается Его Величие - всё это проявления ненависти к Вишну и ведет в ад! Бхакти без всех этих недостатков – чистое бхакти».

Верховным Господом является Бхагаван Нараяна. Иные толкования Всевышнего, Источника Всего - не считаются авторитетными и заслуживающими доверия как Сампрадаи. Маркандейа Риши говорит в "Шри Парама-Самхите", 1.9 "Тысячи никчемных ачарьев, тысячи никчемных шастр - всё бесполезно без истинного Вишну - поклонения".

СЛУШАТЬ АУДИО

Подписывайтесь на канал, делитесь информацией, ставьте лайки.

Чтобы ПОДДЕРЖАТЬ КАНАЛ, Вы можете кликать на любые рекламные банеры на канале. Для ВАС ЭТО БЕСПЛАТНО так как Яндекс снимает средства с рекламодателя и определенным процентом делится с автором канала. Также Вы можете пожертвовать в дар любую сумму, посильную для Вас, через прикреплённую форму ниже. Благодарю за поддержку! Всех Вам благ!

Читайте также:

БРАХМАН - БОГ

ВЕДЫ О БОГЕ

Шримад Бхагаватам с вайшнавским смыслом