На диске "По волне моей памяти" лучшей была песня "Посвящение в альбом". Рассказываю кому посвящены стихи

23 May

Композиция получилась уникальной, по крайней мере, по двум параметрам. Во-первых, это единственная песня на советской эстраде на слова Адама Мицкевича, а во-вторых, я не исключаю, что это единственная песня на польском языке, которая записана на пластинке в исполнении советских исполнителей. Автором музыки этого альбома был Давид Тухманов.


Давид Тухманов

Давид Тухманов

Предполагаю, что составители альбома тоже считали эту композицию лучшей, потому что поместили её в самый конец диска. Обычно в самом конце своих концертов многие артисты исполняют самые популярные свои произведения.


Фрагмент обратной стороны обложки диска "По волне моей памяти"

Фрагмент обратной стороны обложки диска "По волне моей памяти"

Автор стихов Адам Мицкевич жил в первой половине XIX века и писал свои произведения на польском языке. На русский язык Мицкевича переводили многие известные русские и советские поэты: Пушкин, Лермонотов, Бальмонт, Северянин, Асеев, Бунин, Светлов, Тарковский и многие другие.


Художник Ванькович Валентий-Вильгельм. Адам Мицкевич. 1827-1828

Художник Ванькович Валентий-Вильгельм. Адам Мицкевич. 1827-1828

Стихотворение "Посвящение в альбом", которое в оригинале называется "W imionniku Salomei Becu" (Посвящение Саломее Бекю), на русский язык перевел советский поэт Семён Кирсанов (1906-1972).

Давид Тухманов написал ещё несколько песен на слова Семёна Кирсанова. Одной из самых популярных является песня в исполнении Александра Градского - "Жил-был я".


Фото Ивана Шагина. Семен Кирсанов

Фото Ивана Шагина. Семен Кирсанов

Теперь мы уже знаем композитора, автора стихов и переводчика. Движемся дальше.

Когда Адам Мицкевич учился в Виленском университете, там работал доктор философии и медицины Август Бекю. По своему происхождению он был потомком французских гугенотов.

Так вот у Августа Бекю была жена.


Художник Ян Рустем. Август Бекю. К сожалению, более качественного изображения этой картины найти в интернете не удалось.

Художник Ян Рустем. Август Бекю. К сожалению, более качественного изображения этой картины найти в интернете не удалось.

Звали его жену Саломея Бекю.

Именно ей посвятил свое стихотворение Адам Мицкевич.

В девичестве Саломея Янушевская, армянка по происхождению,  женщина с трагической судьбой. В 1814 году, возрасте 23 лет, она становится вдовой, первый муж умер от туберкулеза. Она вторично выходит замуж. На этот раз за Августа Бекю, но в 1824 году он погибает от удара молнии в собственной квартире.

В 1849 году от туберкулеза умирает её единственный сын известный польский поэт Юлиуш Словацкий.


Художник Бонавентура Клембовский. Саломея Бекю. 1820

Художник Бонавентура Клембовский. Саломея Бекю. 1820

Стихотворение написано в 1824 году. Именно в том году погибает её второй муж.

В каких отношения была Саломея Бекю с Адамом Мицкевичем выяснить мне не удалось.

На диске " По волне моей памяти" песня была записана в исполнении вокальной группы вокально-инструментального оркестра "Современник".

Согласны со мной, что эта песня является лучшей на диске "По волне моей памяти"?

В статье использованы фотографии из открытых источников.

Подписывайтесь на мой канал! Здесь нескучно.