153,2K subscribers
И 100 лет не прошло, а значения этих слов сегодня мало кто вспомнит и поймёт. Вот лишь несколько слов из романов Шолохова "Тихий дон" и "Поднятая целина".

За́раз — то же, что сейчас, тотчас, сию минуту или махом, в один раз, за один приём.

Тро́шки — то же, что и немного, недолго, чуть-чуть, малость. Например, "Подождали ещё трошки да и порасходились..."

Лог, балка, яр — длинное широкое понижение, ложбина. Часто так называют высохшее русло рек или промоину. В этих местах нередко устраивают поселения, оттого и названия "Красный Яр", "Гремячий Лог", "Бабья балка".

Гута́рить — разговаривать; беседовать; болтать.

Баз — скотный двор в крестьянском дворе; огороженное крытое место, где живёт скотина.

Кубыть — вероятно; должно быть.

Односум — товарищ по службе или по какому другому делу (или пользованию чем-либо).

Ко́чет — петух.

На своём веку я этих слов в употреблении никогда не слышал, хотя может быть это от того, что живу не на Дону? Есть кто-то, кто ещё пользуется этими диалектизмами? На самом деле у Шолохова чуть ли ни в каждом предложении есть слова, которые сегодня не понятны школьникам (да и многим взрослым), и не до всех можно догадаться по контексту с первого раза.

Добавляйте в комментариях, что ещё вспомните.

18K views