Nothing new at the moment
Loading...
Заметила, что японцы обожают китайскую кухню, она для них более привычна, чем какая-либо другая из иностранных. Таро часто готовит китайские блюда, причем, готовит как положено - на сильном огне в большом количестве масла - брызги летят по всей кухне! Я не поклонница китайской еды, она мне кажется очень жирной, часто не понимаю, что ем: говядину, свинину, рыбу или курицу, - так как чувствуется вкус соуса, а не продукта. Но Таро старается мне привить любовь к этой кухне, уверен, что я просто не распробовала ее как следует...
16 hours ago
Написать эту статью подтолкнул меня один комментарий к моей публикации "Японцы никогда не врут...", в ней я рассказывала о своих наблюдениях за общением японцев, отметив, что они верят друг другу на слово, не проявляя недоверия (в некоторых ситуациях). А вот уважаемый автор комментария затронул совсем иные понятия, причем, по словам моих знакомых японцев (перевела им этот комментарий), - многие термины, трактуются и переводятся иначе. Сложно понять, почему под моей статьей была выложена выдержка...
2 days ago
Японцы иногда до сих пор мне кажутся "инопланетянами", бывают совсем не понятны их логика, привычки, взгляды, порядки. Вот казалось бы, долго живу в Японии, появились приятели, к которым привыкла, и они привыкли ко мне, но все равно бывает, что поражаюсь тому, какие мы все же разные! Расскажу, что меня удивляет. Считается, что японцы всегда говорят правду, никогда не врут, они просто не умеют врать - не принято у них это. При общении, глядя в глаза, выдают то, что есть на самом деле. И все друг другу верят на слово...
3 days ago
Как-то раз мы с Таро прилетели всего на один день в Нагоя. Это современный промышленный город, центр автомобилестроения Японии, административный центр префектуры Айти. Обратила внимание, что в городе очень много игровых заведений, известно, что Нагоя - родина азартной игры патинко (игровой автомат и само заведение). Портовый город неприятно удивил тем, что тротуары его центральных улиц были, как снегом, усыпаны окурками. Раньше такого в Японии я не видела нигде! Зато у 180-метровой телевизионной башни, расположенной в центре парка, было безлюдно и чисто...
4 days ago
Как-то мы с Таро провели всего один день в Нагоя - столице префектуры Аичи. Город интересен своей историей самураев и ниндзя и когда-то, говорят, оказывал большое влияние на жизнь Японии. Сейчас это центр авиастроения и автомобильного производства (Toyota, Honda, Mitsubishi Motors). В Нагое находится один из крупнейших портов Японии, очень много фабрик и заводов. Заметно, что в этом регионе по важности на первом месте - бизнес, а не туризм. Хотя, здесь есть что посмотреть: старинные замки, храмы, музеи и парки...
5 days ago
Subscribe if you like this
That way, you'll never miss a story by this author
Одно из наших с Таро любимых занятий на пляжах острова Ищигаки (префектура Окинава) - это ходить по пустынному берегу и собирать ракушки. Они здесь такие красивые! Иногда море выбрасывает на берег раковины, которые считаются у островитян настоящим сокровищем. Когда приезжаешь на Ищигаки, в глаза бросаются вот такие "рогатые" ракушки, украшающие входы домов и магазинов. Этот вид раковин называется "суйдзигай" ("вода-иероглиф-раковина"/"раковина буквы воды"), он считается одним из трех главных амулетов жителей Окинавских островов...
6 days ago
Updating