Найти в Дзене
О советской цензуре

О советской цензуре

О вырезанных сценах из иностранных (и не только) фильмов (и не только).
подборка · 19 материалов
1295 читали · 4 года назад
Как из "Айвенго" вырезали евреев
Все помнят отечественную экранизацию Вальтера Скотта "Баллада о доблестном рыцаре Айвенго" 1982 года режиссера Сергея Тарасова. Но я не припомню, чтобы кто-то всерьез анализировал расхождения с первоисточником. Точнее, одно принципиальное расхождение. У Скотта была мощная тема антисемитизма: «В конце 12 в. соплеменники Исаака были изгнаны из Британского королевства. В течении последующих веков их существование в Англии являлось не только унизительным, но и полузаконным». По понятным причинам, в советском фильме от этой скользкой темы пришлось отказаться...
390 читали · 4 года назад
"Народный роман" (Италия) - очередная жертва киноцензуры СССР
Билетер: Секундочку, Вы куда? Джуллио: Она со мной. Билетер: Сколько Вам лет? Винченцина: 18 в следующем месяце Билетер: Тогда и приходите в следующем месяце. Джуллио: Как это? Билетер: Фильм - сплошной секс и обнаженка, до 18 вход воспрещен. Вы можете проходить, а ты останешься здесь. Джуллио: Ну, знаете! Послушайте, эта сеньора - моя жена, и сексом она занимается с утра до вечера, ясно? Билетер: У себя дома - пожалуйста, а сюда нельзя, пока ей нет 18-ти. Джуллио: Ну и что, что ей нет 18-ти, у нее...
6923 читали · 4 года назад
"Большие гонки" (США) - еще одна жертва киноцензуры СССР
Среди прочих "скользких" тем советские цензоры боялись русской тематики. Ведь если она поднималась в зарубежных экранизациях русской литературы, то понятно, что с позиций совсем не тех, которые навязывались Наробразом. Поэтому многочисленные западные фильмы по нашей классике в основном миновали советские экраны. (Исключение составила голливудская версия “Войны и мира”, а вот, например, из чаще всего экранизируемых за рубежом толстовских романов – “Анна Каренина” - в советский прокат не попало ни одной версии)...
11,5 тыс читали · 4 года назад
"Великолепный" (Франция) - жертва киноцензуры СССР
Для советской цензуры черный юмор – во всяком случае, в его визуальном воплощении, был совершенно неприемлем. От этого пострадала культовая комедия с Жан-Полем Бельмондо – “Великолепный” (Le magnifique, 1973). Сначала надо заметить одну важную вещь. Принято считать, что “Великолепный” – это пародия на “бондиану”. Это и так, и не совсем так. Объектом кино-насмешки была прежде всего серия романов писателя Жерара Де Виллье “SAS” - об агенте ЦРУ, князе Малько Линге. Достаточно сравнить обложки реальных...
250 читали · 4 года назад
Песни из фильмов СССР, запрещенные для выпуска на пластинках
Что происходит, если в новом фильме звучит песня, которая становится хитом? Идет в народ, так сказать, т.е. - ее начинают петь, не зубря слова, и не разучивая ноты, а запоминают чуть ли не с первого раза? Логично предположить, что она начинает звучать по радио, на концертах, ее издают на пластинках...
406 читали · 4 года назад
На экране "Иллюзиона" (ч.7) или О советской киноцензуре (ч.11)
С наступлением новых времен обновился и репертуар "Иллюзиона". Во-первых, стало можно показывать то, чего раньше нельзя было. С другой стороны, посещаемость стала постепенно падать - сказывалось нарушение монополии "Иллюзиона" на мировое кино со стороны видео и ТВ...
Документы, вакансии и контакты