Найти тему
Слово живое

Слово живое

О чистоте русского языка и топонимике
подборка · 13 материалов
2209 читали · 2 года назад
НЕТ В МОСКВЕ ТАКОЙ УЛИЦЫ! В Москве нет улицы Старый Арбат. И никогда не было!!! Никогда! Улицы такой нет в Москве! В Москве нет такой улицы! Такой улицы нет в Москве. Нет в Москве улицы такой! Сколько ещё может быть вариантов предложения? Я готова их все написать, чтобы защитить свой любимый пешеходный Арбат! Арбат! Арбат! Арбат Окуджавы, Рыбакова, вахтанговцев, старых москвичей.... Я вас умоляю. Я вас заклинаю. Пожалуйста, запомнить несложно! Из уважения к остаткам старой Москвы, запомните - АРБАТ! В Москве есть Новый Арбат (бывший Калининский, официально проспект Калинина) и Арбат. Всё! Есть в Москве Арбат. Старый, добрый, пешеходный, но А-Р-Б-А-Т. Без прилагательных и эпитетов. Просто Арбат. Пожалуйста! Арбат!
350 читали · 2 года назад
7 несерьёзных правил русского языка
На самом деле, представленные ниже правила русского языка отнюдь не потешные, а самые что ни на есть настоящие. Только выразил их знаток языка как бы наоборот, шиворот навыворот. Он намеренно сделал в каждом правиле те самые ошибки, которые следует избегать. Не понятно? Начнём с примеров. Первое правило Теперь понятно? Вместо "следует избегать сокращений" автор несерьёзных правил написал "Не сокращ!" Этим он показал, как нелепо могут восприниматься ненужные сокращения или аббревиатуры. Недавно редактировала статью и продиралась через бесконечные ПМЖ ВНЖ и ПС...
249 читали · 2 года назад
ТО ЧТО ДОКТОР ПРОПИСАЛ Эту фразу мы говорим: ✅ Остановившись на наилучшем варианте при выборе. ✅ Найдя эффективное решение вопроса. ✅  При удачной пропорции какого-то вещества. "То, что доктор прописал!" - радостно восклицаем мы, когда вдруг находится искомый цвет или размер костюма. А почему мы так говорим? Любопытную версию предложили нам в музее Милютина города Череповец Вологодской области. В экспозиции музея представлен штоф для водки в виде доктора со шприцем. Штоф наполняли спиртным, а в рюмки его наливали из шприца. При этом говорили - это то, что доктор прописал! Как вам подобное объяснение поговорки? Мне очень понравилось! Но это ещё не конец истории. Дело в том, что к штофу прилагаются фаянсовые стопки в виде личин с гримасами различных степеней подпития. ✅  Есть в наборе весёлое лицо. ✅  Есть слегка "окосевшее". ✅  Имеется так набравшийся товарищ, что у него едва открываются глаза. Я бы не отказалась иметь такую диковинку дома! Дорогие читатели, как вы думаете, в какой раздел мне отнести эту заметку? 1.✅  Музейные диковинки? Ведь это музейный экспонат! 2. ✅ Слово живое? Речь идёт о происхождении выражения. В ответах можно ставить одну цифру - 1 или 2. Увы, выбора нет, дзен не позволяет добавить публикацию в обе подборки и сделать "как доктор прописал".... Надеюсь на вашу помощь!
356 читали · 2 года назад
ВЫДУМКИ и СУЧЕНЬГА Господа, а вы обращаете внимание на дорожные указатели? Я если успеваю, фотографирую их. Если нет - просто записываю в дорожный дневник. Из поездки в Поленово привезла "Выдумки" и два гидронима - Скнигу и Скнижку. Интересные, названия, правда? В Псковской области проезжали деревню Тупицы. А во время поездки в Великий Устюг я удивлялась на названия с суффиксом "ньга"... Песья (не Пёсья, а именно Песья от слова песок) Деньга, Еденьга, Луженьга, Нереньга, Нореньга и Большая Нореньга, Коченьга, Сельменьга, Сученьга. Попадались названия с суффиксом "нга" и просто "га". О них в другой раз. Скоро вернусь с умным постом. Попалась под руку картинка с "Выдумкой". Если прямо сейчас её не покажу, похоронится в архивах. Надолго не прощаюсь. Да и вы не переключайтесь. Будет Оружейная палата. Лайк? Пост добавлю в подборку "Слово живое". Что-то я совсем забросила топонимы и другие странности и удивительности русского языка. А вы встречали интересные топонимы или гидронимы? Поделитесь, пожалуйста, любопытными словами!
503 читали · 3 года назад
Антон Павлович Чехов говорил, что краткость - сестра таланта. А чиновничий аббревиатурный новояз - это что? Вот что угодно, только не талант. Вернее, талант искорёжить родной язык. Помните советские ЦИКи, Совнаркомы, вецеэспеэсы, капеэсэсы? Народ у нас велик до всяких шуток. Здесь же придумал "замком по морде" и поговорку : "Наркомчорт, наркомшиш, - весь язык занозишь". (с). Советские привычные веэлкемесемы кажутся невинными шалостями по сравнению с новым карканьем. Из четырёх слов на нижеприведённом объявлении я понимаю только одно. И смутно догадываюсь, что переводятся они проще простого - "Дом пионеров" (Которых Фаина Григорьевна Раневская метко послала, куда следует. Помните её коронное - "Пионэры, идите в жoпу"? ) Не буду причислять себя к людям, избегающих аббревиатур. МГУ прочно утвердилось в языке. ХХС (храм Христа Спасителя) и НДМ (Новодевичий монастырь), ГИМ, ГМИИ и ГТГ - это профессиональные сокращения, жаргонизмы. Используют их московские экскурсоводы. Некоторые аббревиатуры язык принимает и понимает. Но не эту же чушь! А вы что думаете?
563 читали · 3 года назад
Патриотические граждане РФ уже не знают, как бы им еще извратиться над родным языком. Казалось, жобофер - это уже дно. Нет, снизу опять постучали. Самое пикантное, что эта дурь нарисована на помойном кЕтайском грузовике - GRUZOWEEK. Иероглифы ж у нас мало кто поймет, а у латиницы шансов больше.... P.S. Благослови Вас Господь, если Вы никогда не слышали ни о каких жобоферах. Над родной речью изгаляется московская понаехавшая клерчильня. Отвратный неологизм происходит от английского "job offer" - предложение работы.