Все слова знаю и произношу правильно, но все равно не понимаю. Почему? Вторая по вероятности причина кроется в незнании особенностей произношения (pronunciation features).
Все, что ведет к connected speech (связной речи), включает в себя изменение звуков в слове под влиянием соседних звуков (assimilation), "выкидывание" звуков в быстрой речи (elision), различного рода сокращения (contractions), а также работа со звуками на стыке слов и другие ужасы английской фонетики.
Так, слово "собаки" (dogs) произносится с /z/ на конце. Просто потому, что после /g/ произнести /z/ легче, чем /s/. Это один из простых примеров assimilation.
Gonna /ɡənə/ (going to) и wanna /ˈwɒnə/ (want to) являются одними из самых известных примеров elision, когда часть звуков просто выкидывается из слова для простоты и скорости произношения.
Так, например, можно узнать, что, хотя вас учат произносить правильно окончания правильных глаголов в прошедшем времени, носители вполне могу это самое окончание пропускать в речи: I asked Oliver / aɪ ɑːsk ɒlɪvə/. (Из этого не следует, что надо обрадоваться и забить на произношение окончаний, но значит, что нужно внимательней слушать собеседника, который внезапно может начать рассказывать о своей вчерашней поездке в деревню).
Очень часто, чтобы понимать сериалы (особенно американские) нужно отдельно изучать каждый из аспектов произношения. Обратите внимание, что данные и многие другие темы обычно изучаются в спец. пособиях для высоких уровней (Upper-intermediate and Advanced), одним из которых является Pronunciation in Use Advanced.
Часть 2 вы здесь