Найти в Дзене
Беречь речь

Кто такая «кузькина мать»?

Оглавление
За границей нигде не кричат караул, нигде не грозят свести в участок, не заезжают, не напоминают о Кузьке и его родственниках. (М.Е. Салтыков-Щедрин)

Кто такая кузькина мать, которой мы так часто грозим? Эту идиому когда-то прославил на весь мир Никита Сергеевич Хрущев, чем поставил в тупик переводчиков. О каком Кузьме речь, чем так опасна его мать... Непонятно.

Кстати, никаким ботинком Никита Сергеевич по трибуне не стучал. Только по столу, за которым сидел. Источник фото: http://writervall.ru/
Кстати, никаким ботинком Никита Сергеевич по трибуне не стучал. Только по столу, за которым сидел. Источник фото: http://writervall.ru/

И я думаю, что такими вопросами задавался каждый. Интересно, что фразеологизм встречается и в классической литературе, например, у того же Чехова в «Хамелеоне» и у Салтыкова-Щедрина в нескольких рассказах.

Однако однозначного ответа о происхождении фразы нет. А в статье я расскажу о версиях, которые мне кажутся наиболее вероятными.

Источники, на которые я опираюсь:

Кто такой Кузька?

Чтобы понять, почему родственница Кузьмы – такая опасная женщина, попробуем разобраться с самим персонажем. Кузька – это кто? Очевидно, что имя стало в русском языке нарицательным, как те же Сидор и Филипп (вспомните «сидорову козу» и «филькину грамоту»).

Теперь к ним присоединилась и «кузькина мать». Вот что об идиоме пишет Н.Г. Помяловский: «Вероятно, кузькина мать была ядовитая баба, если ею стращают захудалый род».

Источник фото: https://freelance.ru/
Источник фото: https://freelance.ru/

Кузя – герой народного фольклора. Он бедный парень с горькой судьбой да к тому же не обладающий какими-то талантами. Кузьмабесталанная голова, горькому кузеньке горькая долюшка, Кузенька-сиротинушка.

Опираясь на последний факт, можно предположить, что у Кузьмы была злая мачеха, которая изводила несчастного парня. Слух об ее крутом нраве и нашел выражение в идиоме «кузькина мать».

Но так ли это?

Кузьма и нечистая сила

Еще одна любопытная, на мой взгляд, теория – заимствование «кузьки» из других языков. А почему бы и нет? Есть такое коми-зырянское или коми-пермяцкое выражение «кöн тэнö кузьясыс новлöдлöны», что переводится как «где тебя черти носят».

Наш любимый Кузенька
Наш любимый Кузенька

В этих языках кузь, кузьö означает «черт, леший». Хотя первоначально словом называли «хозяина», который мог трансформироваться в нечистую силу под влиянием эвфемизма «лесной хозяин» – «леший».

Очевидно, что от рогатого или косматого ничего хорошего ждать не приходится, а уж его родительницу и вовсе лучше обходить стороной. Поэтому упоминание кузькиной матери одна из самых действенных угроз.

Еще упомяну о двух других теориях появления идиомы. По одной из них кузькой называли плеть для наказаний, по другой жука, который наносит вред сельхозкультурам (Подпустить кому-либо кузьку).

А какая версия кажется наиболее правдоподобной вам?

Поставьте, пожалуйста, «палец вверх» и подпишитесь на каналэто очень поможет развитию проекта.

С уважением, автор канала «Беречь речь» здесь пишут о русском языке с юмором и любовью.
Что-то пошло не так, и нам не удалось загрузить комментарии. Попробуйте ещё раз
Рекомендуем почитать
Будут «Дикие ягоды» вместо Wildberries? Вывески на английском скоро запретят
Я всегда не понимала, почему на витринах магазинов крупными буквами пишут SALE, ведь это ни о чём не говорит тем, кто незнаком с английским. Я с ним тоже была незнакома, поэтому читала это слово как «САЛЕ». Потом мне объяснили его значение, но чем продавцам не угодила родная сердцу «распродажа», не понимаю до сих пор. Это ж какой кусок целевой аудитории может быть утерян! Вторая моя претензия была к словам OPEN на двери и EXIT на указателе. Для собственной безопасности я, конечно, уяснила, что EXIT показывает, где выход...
Почему фраза «приятного аппетита» вызывает отторжение и негатив
«Сел рядом, поздоровался и хорош. Выбешивают все эти дежурные штампы — слащаво-умилительные» — поделился читатель. Тема пожеланий до сих пор будоражит умы. Я решила разобраться на конкретных примерах, почему безобидная фраза «приятного аппетита» вызывает столько осуждения. Опираться буду на ваши истории. «"Приятного аппетита" означает одобрение того, что собеседник продолжит прием пищи, а общение начнётся и закончится на этой фразе». А я вот не уверена, что вежливое пожелание всегда означает одобрение того, что ты делаешь...
В Москве всё дешевле: почему мы едем в отпуск туда, а не на море или в другой город
Мы живём ближе к морю, чем к Москве, но в этом году летом решили выбрать столицу. Рассматривали мы не только эти варианты: думали об Адыгее, Кисловодске и даже о Казани. В двух последних городах мы никогда не были, но оказалось, что в Кисловодск вообще нет билетов, а путь в Казань занимает столько же времени, как дорога в Москву, но требует большей подготовки. В итоге «финалистами» наших терзаний стали две столицы: Москва и Санкт-Петербург. Ехать на море летом я не рискнула. В нынешней ситуации...
Документы, вакансии и контакты