Сегодня поговорим о современных английских словах, которые часто используются в разговорной речи, но о них обычно не пишут в учебниках. Большинство слов, о которых сегодня пойдет речь, образовались с помощью слияния двух слов. Так же, как например, слова brunch (breakfast+lunch) или Brexit (Britain+exit).
Doomscrolling
/ˈduːmˌskrəʊlɪŋ/
- сущ., постоянное чтение плохих новостей
- единственное слово в списке, образованное не слиянием слов, а словосложением (doom - обреченность + scrolling - пролистывание)
Пример: I'm so sick of the doomscrolling! Is there any good news left? - Меня уже тошнит от плохих новостей! Хорошие вообще еще остались?
Обратите внимание, что слово news в английском языке используется в единственном числе, несмотря на окончание -s.
Hangry
/ˈhæŋɡrɪ/
- прил., злой от голода
- hungry (голодный) + angry (злой)
Пример: I think someone is getting hangry. We'd better find a place to eat right now. - Кажется, кто-то начинает злиться от голода. Лучше бы нам найти, где поесть прямо сейчас.
Frenemy
/ˈfrɛnəmɪ/
- сущ., заклятый друг
- friend (друг) + enemy (враг)
Пример: I think your relationships with Kate are toxic. You can't trust a frenemy. - Мне кажется, твое общение с Кейт токсично. Заклятым друзьям нельзя верить.
Bromance
/br oʊ mæns/
- сущ., крепкая мужская дружба
- brother (брат) + romance (роман)
Пример: They've been best friends for ages! Their bromance goes way back. - Они дружат уже сто лет! Их дружба началась очень давно.
Spork
/spɔːk/
- сущ., ложка и вилка в одном флаконе
- spoon (ложка) + fork (вилка)
Пример: I think you should take the spork with you when you'll go camping. - Мне кажется, когда ты пойдешь в поход, следует взять с собой вилку и ложку в одном флаконе.
Sheeple
/ˈʃiːpəl/
- cущ., люди, слепо следующие за толпой
- sheep (овцы) + people (люди)
Пример: I don't think I can be called a sheeple just because I wear trendy clothes! - Я не считаю, что меня можно назвать человеком, слепо следующим за толпой, только потому что я ношу модную одежду.
Chillax
/tʃɪl æ ks/
- cущ./глаг., расслабиться, отдохнуть, не париться
- chill (успокоиться) + relax (расслабиться)
Пример: This weekend I'm planning to just chillax. - Эти выходные я планирую просто отдыхать.
Какие из слов вам были уже знакомы? Какие удивили? Делитесь в комментариях!
Если вам интересен английский язык, подписывайтесь на канал и ставьте лайк, если статья оказалась полезной. Мне будет приятно:) И спасибо, что дочитали до конца!
Еще больше полезностей в моем блоге в инстаграм, буду рада вас там увидеть @eng.dasha. Записаться на вводное занятие по английскому можно в телеграмме @engdasha.
Возможно, вам будут интересны другие мои статьи:
Что значит cheeky? Спойлер: щеки тут ни при чем
5 странных идиом на английском, которые полезно знать
Есть ли разница между have и have got?