В рубрике "Идиома дня" знакомимся с устойчивыми английскими выражениями
Call it a day
Значение
- перестать что-то делать, особенно работать
- бросить работу и вернуться домой
- завершить рабочий день
- прекратить регулярную деятельность
История появления идиомы call it a day
Фраза call it a day (дословно - "называй это днём") появилась в жаргоне рабочих начала 20 века. Под словом "день" подразумевался трудовой день, а выражение использовалось, когда рабочий покидал своё рабочее место до окончания рабочего дня, оставляя работу недоделанной. Это выражение связано с фразой call half a day ("называй это половиной дня"), которое в таком же контексте использовали рабочие еще в первой половине 19 века.
Примеры предложений и перевода
I think we have done enough work today, I am feeling tired now, let’s call it a day. - Я думаю, что мы сегодня достаточно поработали, я чувствую себя усталым, давай закончим.
These days Ronnie is watching television for more than three hours a day, his Dad is going to call it a day immediately after having arrived from his business trip abroad. - В последние дни Ронни смотрит телевизор каждый день больше, чем по три часа, и его отец собирается положить этому конец сразу, как только вернётся из заграничной командировки.
Узнавайте больше английских слов и идиом на канале English Winglish!
Не забывайте ставить лайки и делиться полезными ссылками с друзьями!