Фильмы, где мужчины переодеваются в женщин, очень популярны. Об этом я писала в предыдущей статье. А теперь поговорим о ровно обратной ситуации!
Традиция женского переодевания в мужчин также имеет богатую театральную историю.
Героини, примеряющие на себя мужской костюм, были очень и очень популярны на ренессансной сцене. Многие связывают это с шекспировской традицией. Действительно, шекспировские героини очень часто переодеваются в мужчин и активно действуют под мужским именем. И во многом это и правда было связано с технической проблемой. Актерам-мальчикам, исполнявшим женские роли, было тяжело подолгу носить громоздкий женский наряд того времени.
И хотя одной Англией театр Ренессанса не ограничивался, традиция переодевать героинь в мужчин первой широко прижилась именно там. Следом подтянулась и Испания: самой знаменитой пьесой с женским переодеванием можно считать комедию Тирсо де Молины "Дон Хиль Зеленые штаны" (1630 г.), которая с успехом дожила до наших дней.
Что касается Англии – когда в 1656-1661 годах на сцену стали выходить первые английские актрисы, обнаружилось, что у мужского костюма есть еще одно преимущество: в нем премило смотрятся женские ножки. И вновь Англия оказалась впереди планеты всей: драматурги взялись за перо и начали особенно активно прописывать в пьесах breeches parts ("роли в бриджах"). И это были как роли женщин, наряжающихся мужчинами, – так и роли юношей. Например, в переделке шекспировской "Бури" (я писала о ней тут) появился мальчик Ипполито, которого, конечно же, играла молодая красивая женщина. Огромную популярность имела актриса Сусанна Сентливр, исполнявшая breeches parts до сорокалетнего возраста (о ее весьма необычной судьбе я рассказывала здесь).
Истории девиц, переодевшихся мужчинами, чтобы достигнуть своей цели, захватили сцены всего мира. А галантный XVIII век на них просто помешался. Именно тогда написана знаменитая комедия Карло Гольдони «Слуга двух господ». Она использует маски итальянского театра дель арте, но вот мотив переодевания девицы в мужчину – вполне модный.
В том же веке образ прекрасного охотника или пастушка стал одним из самых популярных женских нарядов на европейских маскарадах. Так, императрица Елизавета Петровна просто обожала охотничьи костюмы, в которых демонстрировала изящные щиколотки.
К XIX веку окончательно закрепилась традиция травести – исполнения ролей мальчиков и юношей женщинами. Традиция просуществовала и довольно значительную часть следующего века.
Ну а XX век с его модернистскими и постмодернистскими тенденциями придал переодеваниям дополнительные смыслы.
Одна из подписчиц спросила в комментариях к предыдущей статье: «Почему переодевание мужчины в женщину смотрится забавно, а обратное иногда - неприятно?».
Я думаю, у меня есть ответ на этот вопрос. Помимо, конечно, того, что всякий взгляд субъективен. Переодевание мужчины в женщину исторически смешно, ибо менее жизнеподобно (я о Западе, не о Востоке, где такое переодевание зачастую имело весьма мрачный характер). Женщина же переодевается в мужчину – даже в комедиях! – для выживания. Для нее это единственная возможность занять общественное положение, отвоевать пропавшего жениха, решить финансовые проблемы. И, увы, исторически это куда реалистичнее, чем переодевшиеся в джазисток весельчаки, убегающие от гангстеров. Вновь вспомним историю Сусанны Сентливр, которая годами скрывала в печати свой пол, боясь, что писания женщины не будут интересны зрителю. По этой-то причине в подобных сюжетах часто подчеркивается скованность героини, ее невозможность быть счастливой в чужом облике, необходимость подавить свою природу ради достижения целей.
Ну и в завершение статьи – обещанная семерка фильмов с переодеваниями. Напоминаю, что в рейтинге сказались исключительно мои личные предпочтения.
Двенадцатая ночь, 1996. Режиссер Т.Нанн. Переодевалась: Имоджин Стаббс
Классическая комедия Уильяма Шекспира перенесена в антураж начала XX века. Умная и предприимчивая Виола разыскивает пропавшего брата. Для этого она переодевается юношей и под именем Цезарио нанимается на службу к герцогу Орсино. Герцог дает слуге задание: помочь ему завоевать сердце неприступной соседки. Но вот беда: Виола и сама любит герцога. А соседка... соседка, кажется, влюбилась в красавца Цезарио!
Влюбленный Шекспир, 1998. Режиссер: Дж.Мэдден. Переодевалась: Гвинет Пэлтроу
Как уже было сказано, сам Шекспир часто использовал в пьесах прием с женским переодеванием. А здесь переодевание двойное! В этой фантазийной истории героиня наряжается мальчиком-актером, играющим женские роли.
«Таинственный Альберт Ноббс», 2011. Режиссер: Р.Гарсиа.
Переодевалась: Гленн Клоуз
Драма маленького человека в этом фильме принимает особую окраску. Вокруг жестокий мир, в Ирландии царит нищета, а женщине надо как-то выживать. Поэтому в течение двадцати лет героиня Клоуз живет и работает под мужским именем, полностью перевоплотившись и слившись с придуманным ею персонажем по имени Альберт Ноббс. Самое печальное – фильм полностью основан на реальных событиях.
Обыкновенное чудо, 1978. Режиссер М.Захаров. Переодевалась: Евгения Симонова.
На эту роль пробовались Лариса Удовиченко и Евгения Глушенко, а Марк Захаров в итоге утвердил Симонову. В сценах, где ее Принцесса переодевается мальчиком, решив убежать от своего возлюбленного, актрису действительно можно принять за мальчишку.
Орландо, 1992. Режиссер: С.Поттер. Переодевалась: Тильда Суинтон
Тильда Суинтон блестяще воплощает на экране героя романа Вирджинии Вульф. Или героиню. Орландо-Орландина – что это за существо, проживающее несколько эпох в разных обликах? И имеет ли это на самом деле значение?
Мулан, 2020. Режиссер: Н.Каро. Переодевалась: Лю Ифэй
В прошлом году Disney предложил очередное прочтение древнекитайской легенды, по которой дочь ушла воевать, чтобы не дать погибнуть немощному отцу. Впрочем, можно устроить себе неделю под названием «Семь дней с Хуа Мулань»: ведь именно столько раз экранизировали этот сюжет. И это не считая двух мультфильмов!
Гусарская баллада, 1962. Режиссер Э.Рязанов. Переодевалась: Лариса Голубкина
И раз уж мы заговорили о женщинах, назвавшихся мужчинами для ухода на войну, – как не вспомнить этот чудесный фильм! Он основан на истории Надежды Дуровой, но ее жизнь была куда драматичнее. А фильм о Шурочке Азаровой и поручике Ржевском – веселый, нежный и акварельный. И как-то очень естественно, ненатужно патриотичный!
Кстати, на роль Шуры пробовались еще Алиса Фрейндлих и Людмила Гурченко.
Приятного всем просмотра, друзья! И, конечно же, подруги.
И буду рада вашим любимым фильмам на тему статьи.
© Ольга Гурфова
--
<<Следующий пост | Предыдущий пост>>
Удобный путеводитель по моим постам - здесь .
Подписывайтесь на мой канал здесь или в телеграме и получайте больше историй о театре и кино!
Ну и как же без бан-политики: вся информация о ней – вот тут))